Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Means of putting pressure
Time constraint
Time pressure
Timing considerations

Traduction de «pressures put considerable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
time constraint [ time pressure | timing considerations ]

contrainte de temps [ échéancier ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Keeping the prices of oil and gas at a high level and having greater recourse to imported coal in Europe could put considerable pressure on prices.

Le maintien des prix des hydrocarbures à un niveau élevé et un recours accru au charbon importé en Europe pourraient exercer une pression non négligeable sur les prix.


Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.

Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux régimes de retraite par capitalisation rendus obligatoires.


These encouraging events which bring democracy and prosperity to the region, have also created considerable movements of people, putting increased pressure on neighbouring countries' border management capabilities including the EU's external border. Equally, continued displacement of people, and gaps in governance, may create conditions for increased criminal and terrorist activity across the Sahel area.

Ces événements encourageants, porteurs de démocratie et de prospérité pour la région, ont également généré d'importants mouvements migratoires, accroissant ainsi la pression exercée sur les capacités de gestion des frontières, y compris de la frontière extérieure de l'Union, dans les pays voisins. De même, le déplacement continu de populations et les insuffisances de la gouvernance pourraient créer les conditions propices à l'essor d'activités criminelles et terroristes dans la région du Sahel.


I know that sometimes unusual and tragic events put considerable pressure on hon. members in the House to find solutions to problems in the area of criminal justice.

Je sais qu'il se produit parfois des événements insolites et tragiques qui forcent les députés à chercher des solutions à des problèmes qui se posent en matière de justice pénale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manufacturing in European countries is under considerable strain: increased competition from other developed economies, low cost production in developing countries, and scarcity of raw materials are putting pressure on the European manufacturing companies.

L'industrie manufacturière est soumise à rude épreuve dans les pays européens: les entreprises manufacturières sont soumises à la pression exercée par la concurrence accrue des autres économies développées, la production à bas coûts dans les pays en développement et la rareté des matières premières.


Given the publicly funded nature of Canada’s hospital and doctor system, these multidimensional pressures put considerable strain on governments’ budgets, both in the shorter and in the longer terms.

Étant donné le caractère public du système canadien de soins hospitaliers et de soins dispensés par les médecins, les facteurs que l’on vient d’énumérer vont peser lourd dans les budgets des administrations publiques à court et à long terme.


Therefore, it is totally wrong to say that the debt is putting considerable pressure on federal public finances.

Cela fait qu'aujourd'hui, lorsqu'on dit que la dette exerce des pressions considérables sur les finances publiques fédérales, c'est tout à fait faux.


There is every reason to believe that the leaders of the regime know that the great powers will turn a blind eye to it. Yet the great powers, especially those of the European Union, have the means to put considerable pressure on the Egyptian regime, which benefits from considerable support from the West.

Pourtant, les grandes puissances, en particulier celles de l'Union européenne, ont des moyens de pression considérables sur le régime égyptien, qui bénéficie de soutiens importants du côté de l'Occident.


In addition, the Bloc Quebecois notes along with other cultural sector stakeholders and with at least two other political parties in this House that, for several years now, including following the 1995 Quebec referendum, the federal government has been putting considerable pressure on the CBC to change the independent nature of its national news service.

De plus, le Bloc québécois constate avec plusieurs autres intervenants du secteur culturel et avec au moins deux autres partis politiques qui composent cette Chambre, que, depuis quelques années, notamment à la suite du référendum québécois de 1995, le gouvernement fédéral exerce d'innombrables pressions sur la Société Radio-Canada afin d'altérer le caractère indépendant de son service d'information nationale.


Changes in the future security environment will put considerable pressure on the development of relevant capabilities.

Les changements intervenant dans l'environnement de sécurité futur exerceront une pression considérable sur le développement des capacités appropriées.




D'autres ont cherché : means of putting pressure     time constraint     time pressure     timing considerations     pressures put considerable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pressures put considerable' ->

Date index: 2024-08-04
w