Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getting to Know Your Census
I know him as well as the beggar knows his dish
Journalism
Know Your Census
Know-how control tests
Know-how disclosure
Know-how divulgence
Know-how experimentation
Know-how exposure
Know-how testing
Misuse of drugs NOS
Need to know
Need-to-know
Need-to-know principle
Political press
Press
Press conference
Press release
Statement to the press

Traduction de «pressed to know » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
need to know | need to know | need-to-know principle

besoin d'en connaître


know-how control tests | know-how experimentation | know-how testing

expérimentation du savoir-faire


know-how disclosure | know-how divulgence | know-how exposure

diffusion du savoir-faire


need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]

besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]


press [ journalism | Journalism(STW) ]

presse [ journalisme ]


I know him as well as the beggar knows his dish

je le connais comme ma poche


Know Your Census [ Getting to Know Your Census ]

L'ABC du recensement


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


press release [ press conference | statement to the press ]

communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am a little hard pressed to know how the hon. member strongly endorses what is quite easily and arguably a vague and confusing motion.

J'ai peine à comprendre pourquoi le député appuie fortement une motion qu'on peut très aisément qualifier de vague et de déroutante.


Because we know that the solutions to the most pressing challenges – unemployment, social exclusion, climate change, to name a few – will come from cities themselves.

Nous savons en effet que les solutions aux défis les plus pressants — le chômage, l'exclusion sociale, le changement climatique, pour n'en citer que quelques-uns — émaneront des villes elles-mêmes.


Speaking at the Summit's final press conference, European Commission President, Jean-Claude Juncker set out the priorities for the work ahead: "We know what the global challenges are. We discussed them: fighting terrorism, pursuing our trade agenda in order to create jobs, moving ahead after the Brexit vote, tackling climate change and the refugee crisis.

S'exprimant lors de la conférence de presse finale du sommet, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a fixé les priorités pour les travaux à venir: «Nous savons quels sont les défis à relever à l'échelle mondiale et nous les avons débattus: lutter contre le terrorisme, poursuivre notre programme commercial afin de créer des emplois, aller de l'avant après le vote en faveur du Brexit, lutter contre les changements climatiques et répondre à la crise des réfugiés.


Unlike the press, we know that it was your mission which led the Israeli side to debate the opening-up of humanitarian corridors and a daily ceasefire.

Contrairement à la presse, nous savons que c’est votre mission qui a poussé le camp israélien à discuter de l’ouverture de couloirs humanitaires et d’un cessez-le-feu quotidien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I read your comments in the press; I know that it took courage to say certain things.

Moi, je vous ai lu dans la presse; je sais que vous avez eu du courage pour dire certaines choses.


Thanks to the determination and rigour of the US press we know that at least 480 people are in the sinister prison at Guantánamo, with no legal guarantees.

Grâce à la détermination et à la rigueur de la presse américaine, nous savons qu’au moins 480 personnes croupissent dans la sinistre prison de Guantanamo sans aucune garantie juridique.


Thanks to the determination and rigour of the US press we know that at least 480 people are in the sinister prison at Guantánamo, with no legal guarantees.

Grâce à la détermination et à la rigueur de la presse américaine, nous savons qu’au moins 480 personnes croupissent dans la sinistre prison de Guantanamo sans aucune garantie juridique.


They have the facilities and press contacts and they know the local and national reporters, including the persuasions of the press organisations for which they work.

Ceux-ci disposent des moyens nécessaires et de contacts avec la presse, et ils connaissent les journalistes locaux et nationaux, et notamment le type d’organe de presse pour lequel ils travaillent.


This yearly best-seller is once more making its appearance, and it would be wrong if Parliament did not organise a plenary session debate on the subject, as the press already know about it.

Ce best-seller annuel vient de paraître et il serait dommage que le Parlement n'organise pas la discussion en séance plénière pour la simple raison que la presse est déjà au courant.


The point of the question was to ask: How could the Department of Transport issue such a press release, knowing that the information it was giving was false?

La question visait à déterminer comment le ministère des Transports avait pu émettre un tel communiqué de presse tout en sachant très bien que les informations qu'il contenait étaient fausses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pressed to know' ->

Date index: 2021-07-16
w