Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
President and general manager's office
President and officers
President in office
President of the Council
President's Office
President-in-Office of the Council

Vertaling van "president’s office until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
President's Office

Bureau du président [ Bureau de la présidente ]


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne




appearance by the president in office of the Council before a committee of the EP

comparution du Président du Conseil devant une commission du PE


president and general manager's office

bureau du président et directeur général


Office of the President of the Queen’s Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs

Cabinet du président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As one of the authors of several of the amendments, I was in contact with the Presidents office until 11.50 and could not obtain a clear ‘yes’ or ‘no’ as to whether the amendments we tabled – 136 to 139 – would be voted upon or not.

En tant qu’auteur d’un des nombreux amendements, j’ai été en contact avec le bureau du président jusqu’à 11h50 et je n’ai pas pu obtenir un «oui» ou un «non» clair à la question de savoir si les amendements que nous avons présentés – 136 à 139 – seraient soumis au vote ou pas.


2. The term of office of the President of the Boards of Appeal may be extended once for one additional five-year period, or until retirement age if this age is reached during the new term of office, after a prior positive evaluation of his performance by the Management Board.

2. Le mandat du président des chambres de recours peut être prorogé une seule fois pour une période additionnelle de cinq ans ou jusqu'à son départ à la retraite si l'âge de ce départ est atteint durant le nouveau mandat, après une évaluation positive par le conseil d'administration de ses prestations.


3. The term of office of the chairpersons of the Boards may be extended for additional five-year periods, or until retirement age if this age is reached during the new term of office, after a prior positive evaluation of their performance by the Management Board, subject to a favourable opinion by the President of the Boards of Appeal.

3. Le mandat des présidents de chambre peut être prorogé pour des périodes additionnelles de cinq ans ou jusqu'à leur départ à la retraite si l'âge de ce départ est atteint durant le nouveau mandat, après une évaluation positive de ses prestations par le conseil d'administration, sous réserve d'un avis favorable du président des chambres de recours.


– (DE) Mr President, Mr President-in Office of the Council, if even Mr Schulz is saying good things about the French Presidency, then it must in fact have been brilliant, because until now the socialists have not been great admirers of President Sarkozy.

(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, si même M. Schulz a des commentaires positifs à faire sur la Présidence française, il faut vraiment que cette Présidence ait été brillante. Jusqu’à présent en effet, les socialistes n’avaient pas été de grands admirateurs du président Sarkozy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with Article 17(4) of the Treaty on European Union, a new Commission, consisting of one national of each Member State, including its President and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, who shall be one of its Vice-Presidents, must be appointed for the period from the end of the term of office of the Commission in office at the time of the entry into force of the Treaty of Lisbon until 31 October 2014 ...[+++]

Conformément à l'article 17, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, une nouvelle Commission, composée d'un ressortissant de chaque État membre, y compris son président et le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui en est l'un des vice-présidents, doit être nommée pour la période allant de la fin du mandat de la Commission en exercice au moment de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne jusqu'au 31 octobre 2014.


– Mr President-in-Office, until last night your programme was available only on your website and only in Italian and it is still now available only in Italian and English.

- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, jusqu’à hier soir, votre programme n’était disponible que sur votre site web et uniquement en italien. Aujourd’hui, il n’est encore disponible qu’en italien et en anglais.


It is my understanding that the President-in-Office, the European Affairs Minister, intended to be with us this morning to discuss the preparations for the Presidency and yet the Presidency-in-Office did not intend to unveil its budget proposals until this afternoon.

Je crois que le président en exercice du Conseil, le ministre des affaires européennes, entendait être présent ici ce matin pour débattre des travaux préparatoires de la présidence et que la présidence du Conseil n’avait pas l’intention de dévoiler ses propositions budgétaires avant cet après-midi.


Ladies and gentlemen, we are nearly out of time, but we will try to deal with two more questions on Iran, if the President-in-Office is willing to stay until 7.15 p.m., since we began late.

- Mesdames et Messieurs, nous avons presque épuisé le temps alloué, mais nous allons tenter d’aborder deux questions complémentaires concernant l’Iran, si le président accepte de rester jusqu’à 19h15, étant donné que nous avons commencé tard. Merci beaucoup.


2. On expiry of their term of office by the President and the Vice-Presidents shall remain in office until such time as they are replaced or reappointed.

2. À l'expiration de leur mandat, le président et les vice-présidents restent en fonction jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement ou au renouvellement de leur mandat.


The term of office of the President of Boards of Appeal and the chairmen of the Boards may be renewed for additional five-year periods, or until retirement age if this age is reached during the new term of office.

Le mandat du président des chambres de recours et du président de chaque chambre peut être renouvelé pour des périodes additionnelles de cinq ans ou jusqu'à leur départ à la retraite si l'âge de ce départ est atteint durant le nouveau mandat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president’s office until' ->

Date index: 2023-06-05
w