Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address Debate
Argument
Debate
Debates
Debates of the House of Commons
Electronic Hansard House of Commons Debates
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Oversee a debate
Perform debates
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Rhetoric
Take part in debates
Throne Speech Debate
Undertake debates
Undertake deliberations
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Traduction de «presidents debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


Electronic Hansard: House of Commons Debates [ Electronic Hansard: House of Commons Debates: 35th Parliament ]

Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes [ Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes: 35e législature ]


Address Debate [ Throne Speech Debate ]

débat sur le discours du Trône [ débat sur l'Adresse ]


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Review of the Luxembourg Presidency (debate)

Bilan de la présidence luxembourgeoise (débat)


First Vice-President Frans Timmermans and High Representative/Vice-President Federica Mogherini will join the President of the Council, Donald Tusk, who will – on behalf of the EU - speak at the General Debate on Wednesday, 20 September.

Le premier vice-président, M. Frans Timmermans, et la haute représentante/vice-présidente, Mme Federica Mogherini, rejoindront M. Donald Tusk, président du Conseil, qui prendra la parole au nom de l'UE lors du débat général, le mercredi 20 septembre.


From the European Commission, the debate will be joined by President Jean-Claude Juncker, together with High Representative/Vice President Federica Mogherini, Vice President Andrus Ansip, as well as Commissioners Neven Mimica, Margrethe Vestager, Vytenis Andriukaitis, and Tibor Navracsics.

La Commission européenne sera représentée au cours des débats par son président Jean-Claude Juncker, ainsi que par la haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini, le vice-président Andrus Ansip et les commissaires Neven Mimica, Margrethe Vestager, Vytenis Andriukaitis et Tibor Navracsics.


On 2 May, European Parliament Vice-President Sylvie Guillaume and Commission First Vice-President Frans Timmermans hosted a public debate, bringing together stakeholders from Brussels as well as Member States, to debate key themes of the consultation.

Le 2 mai, M Sylvie Guillaume, vice-présidente du Parlement européen, et M. Frans Timmermans, premier vice-président, ont organisé un débat public réunissant des parties prenantes de Bruxelles ainsi que des États membres, pour examiner les principaux thèmes de la consultation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First Vice-President, Frans Timmermans, and High Representative/Vice-President, Federica Mogherini, will join European Council President, Donald Tusk, at the UN's General Debate on 20 September.

Le premier vice-président, Frans Timmermans, et la haute représentante/vice-présidente, Federica Mogherini, accompagneront le président du Conseil européen, Donald Tusk, au débat général de l'ONU, le 20 septembre.


First Vice-President Timmermans will join President Tusk, alongside High Representative/Vice-President Mogherini, for the UN General Debate on Tuesday morning.

M. Timmermans, premier vice-président, rejoindra le président Tusk, aux côtés de M Mogherini, haute représentante/vice-présidente, pour participer au débat général des Nations unies mardi matin.


Presentation of the programme of the Finnish presidency (debate)

Présentation du programme de la présidence finlandaise (débat)


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Mr Schüssel, ladies and gentlemen, if we review the last two Council Presidency debates, all that can be said is 'the comparison makes us certain'.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur Schüssel, Mesdames et Messieurs, si nous passons en revue les deux derniers débats de la présidence du Conseil, la seule chose que nous pouvons en dire est que la comparaison nous apporte une certitude.


Should we consider on committees, that where there is a report where there is broad agreement but where there are key amendments on which there is clear disagreement, that we could through the Conference of Presidents debate only the key amendments?

Ne devrions-nous pas envisager, en commission, lorsqu'un rapport recueille un large assentiment mais qu'il contient des amendements-clés sujets à un désaccord clair, de débattre uniquement des amendements-clés par le biais de la Conférence des présidents ?


Should we consider on committees, that where there is a report where there is broad agreement but where there are key amendments on which there is clear disagreement, that we could through the Conference of Presidents debate only the key amendments?

Ne devrions-nous pas envisager, en commission, lorsqu'un rapport recueille un large assentiment mais qu'il contient des amendements-clés sujets à un désaccord clair, de débattre uniquement des amendements-clés par le biais de la Conférence des présidents ?


w