Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president uribe's closest » (Anglais → Français) :

It will require the closest possible teamwork with First Vice President Timmermans, Commissioner Avramopoulos, Commissioner Jourová, and many other colleagues.

Pour ce faire, il conviendra de collaborer le plus étroitement possible avec le premier vice-président Timmermans, le commissaire Avramopoulos, la commissaire Jourová et de nombreux autres collègues.


President Uribe's closest political allies, including the chief of security, personal advisers, and family members, are involved.

Les plus proches alliés politiques du président Uribe, y compris le chef de la sécurité, des conseillers personnels et des membres de sa famille sont en cause.


As we know from the history of President Uribe and the defence intelligence agency briefings back in the early 1990s, President Uribe was a close associate of Pablo Escobar.

Nous savons, par le passé du président Uribe et par les briefings présentés par l'Agence américaine de renseignement de la défense au début des années 1990, que le président Uribe était un proche collaborateur de Pablo Escobar.


On the issue of President Uribe's seeking a third term, the leader of the official opposition, the hon. member for Toronto Centre, our foreign affairs critic for the Liberal Party, and I, as trade critic for the Liberal Party, had serious concerns that we raised directly with President Uribe.

Pour ce qui est de savoir si le président Uribe tentera d'obtenir un troisième mandat, le chef de l'opposition officielle, le député de Toronto-Centre, qui est le porte-parole du Parti libéral en matière d'affaires étrangères, et moi, en ma qualité de porte-parole en matière de commerce, avions des grandes préoccupations que nous avons soulevées directement auprès du président Uribe.


Undoubtedly the prospect itself of negotiating this agreement, together with the new configuration of power in the region following the election of President Alan García in Peru and of Evo Morales in Bolivia, the re-election of President Uribe in Colombia and Chile’s rapprochement with the CAN under President Bachelet, have all contributed to reinforcing the CAN and thus the process of integration in Latin America, whatever may be ...[+++]

Il ne fait aucun doute que la perspective même de négocier ledit accord, ainsi que le nouveau rapport de forces existant dans la région à la suite de l'élection de M. Alan García aux fonctions de président du Pérou, de M. Evo Morales comme président de la Bolivie et de la réélection du président Uribe en Colombie, sans oublier le rapprochement du Chili avec la CAN – auquel travaille la présidente chilienne M Bachelet– contribuent au renforcement de la CAN et par là même au processus d'intégration en Amérique latine, quelle que soit la ...[+++]


– (ES) Mr President, I would like to ask the President-in-Office of the Council whether he agrees with the statements by the High Representative for the Common Foreign and Security Policy and Secretary-General of the Council of Ministers of the European Union, Mr Solana, in support of the peace efforts by President Uribe in Colombia, and whether he believes that the laying down of arms by people responsible for horrendous crimes, such as the paramilitaries, is good or bad news.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais demander au président en exercice du Conseil s’il est d’accord avec les déclarations faites par le haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et le secrétaire général du Conseil de ministres de l’Union européenne, M. Solana, en faveur des efforts de paix du président Uribe en Colombie, et s’il considère comme une bonne ou une mauvaise nouvelle le fait que des auteurs de crimes odieux, comme les paramilitaires, déposent les armes.


President Uribe, I should like to thank you for your address to the House.

- Monsieur le Président Uribe, je voudrais vous remercier de votre allocution devant cette Assemblée.


C. whereas the President and his closest ministers resigned and fled to the United States of America; whereas the Congress of Bolivia decided to replace him with Mr Carlos Mesa, who had hitherto held the post of Vice-President;

C. considérant la démission et la fuite aux États-Unis du Président et de ses ministres les plus proches, et la décision du Congrès de Bolivie de le remplacer par M. Carlos Mesa, qui exerçait jusqu'alors la fonction de Vice-président,


The European Union and its Member States will support President Uribe in his efforts to meet these challenges.

L'Union européenne et ses États membres soutiendront le Président Uribe dans ses efforts pour relever ces défis.


Against this background the EU attaches great importance to President Uribe's commitment to seek a negotiated solution and would welcome discussions between the Government of Colombia and the illegal armed groups once the necessary conditions are met.

Dans ce contexte, l'UE attache une grande importance à l'engagement du Président Uribe de rechercher une solution négociée et appelle de ses vœux la tenue de discussions entre le gouvernement colombien et les groupes armés illégaux, une fois que les conditions nécessaires seront remplies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

president uribe's closest ->

Date index: 2024-11-17
w