Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academy of Sciences of Ukraine
Academy of Sciences of the Ukrainian SSR
All-Ukraine Academy of Sciences
French Presidency of the Council of the European Union
French Presidency of the EU
French Presidency of the European Union
National Academy of Sciences of Ukraine
President of the EP
President of the European Council
President of the European Parliament
President of the House
President of the House of Representatives
Ukrainian Academy of Sciences
Ukrainian Canadian Restitution Act
Vice President of the National Council
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament
Vice-President of the National Council

Traduction de «president the ukrainian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union

Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]


President of the House | President of the House of Representatives | President of the House of Representatives of the States General

Président de la Chambre des représentants | Président de la Seconde Chambre des Etats généraux


Ukrainians in Canada: the formative period, 1891-1924 [ Ukrainians in Canada: the formative years, 1891-1924 ]

Ukrainians in Canada : the formative period, 1891-1924 [ Ukrainians in Canada : the formative years, 1819-1924 ]


National Academy of Sciences of Ukraine [ Academy of Sciences of Ukraine | Academy of Sciences of the Ukrainian SSR | All-Ukraine Academy of Sciences | Ukrainian Academy of Sciences ]

National Academy of Sciences of Ukraine


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


President of the EP [ President of the European Parliament ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Vice President of the National Council | Vice-President of the National Council

vice-président du Conseil national | vice-présidente du Conseil national


President of the European Council

président du Conseil européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To this end, Vice-President Šefčovič will call the Ukrainian and Russian Energy Ministers in order to assess the situation and to agree on the necessary next steps.

À cette fin, le vice-président Šefčovič s'entretiendra avec les ministres de l'énergie ukrainien et russe afin d'évaluer la situation et de se mettre d'accord sur les prochaines mesures à prendre.


12. Calls on the President, the Ukrainian authorities and the opposition leaders to start a constructive dialogue on the future of Ukraine and its European aspirations, in which the interests of the people should be put first;

12. invite le président, les autorités et les dirigeants de l'opposition ukrainiens à engager un dialogue constructif sur l'avenir de l'Ukraine et ses aspirations européennes, dialogue qui privilégierait les intérêts du peuple ukrainien;


President Juncker first underlined the EU's commitment to the security and stability of the country: "Our Ukrainian friends have to know that they are not alone, because the European Union stands ready to support Ukraine – as far as the territorial integrity of the country is concerned, the sovereignty of Ukraine, the independence of Ukraine".

Le président Juncker a d'abord souligné l'attachement de l'UE à la sécurité et à la stabilité du pays: «Nos amis ukrainiens doivent savoir qu'ils ne sont pas seuls parce que l'Union européenne est prête à soutenir l'Ukraine – en ce qui concerne l'intégrité territoriale du pays, la souveraineté de l'Ukraine et son indépendance».


President Juncker welcomed the latest progress on reforms, in particular to the judiciary and public administration, but urged the Ukrainian government to accelerate its work on all remaining reforms.

Pour finir, le président Juncker s'est félicité des dernières avancées dans les réformes, notamment du pouvoir judiciaire et des administrations publiques, mais il a exhorté le gouvernement ukrainien à accélérer ses travaux sur toutes les réformes restant à réaliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remarks by President Juncker at the joint press conference with Ukrainian Prime Minister Groysman and Commissioner Hahn

Remarques du président Juncker lors de la conférence de presse commune avec le premier ministre ukrainien, M. Groysman, et le commissaire Hahn


The Commission President welcomed "enormous progress" made by the Ukrainian side to meet certain criteria for visa liberalisation and stressed that the Commission intends to propose visa liberalisation to Member States by the end of the year.

Le président de la Commission s'est félicité des « progrès considérables » accomplis du côté ukrainien afin de respecter certains critères relatifs à cette libéralisation et a souligné que la Commission entendait proposer la libéralisation des visas aux États membres d'ici la fin de l'année.


The Constitutional Court is appointed by the President, the Ukrainian Parliament and the judiciary.

La Cour constitutionnelle est nommée par le Président, le parlement ukrainien et le pouvoir judiciaire.


– (ET) Mr President, the Ukrainian people’s greatest victory may be considered to be their decision to no longer tolerate the pseudo-democracy that is rife in so many areas formerly ruled by communist dictatorships, and which had almost become an internationally accepted reality.

- (ET) Monsieur le Président, la formidable victoire du peuple ukrainien peut être considérée comme la conséquence de leur décision de ne plus tolérer la pseudo-démocratie qui prévaut dans de très nombreuses régions autrefois dirigées par des dictatures communistes, et qui était devenue une réalité quasiment acceptée au plan international.


According to the results of a sociological survey conducted last month in Ukraine, 42.9 per cent of Ukrainians support the country's membership in the EU, while US President Bush has stated that, and I quote, ‘the USA is prepared to support Ukraine during the process of integration into the EU and NATO’.

Dans cette tâche, l’Ukraine mérite l’aide de l’Union européenne. D’après les résultats d’une enquête sociologique menée le mois dernier en Ukraine, 42,9% de la population sont favorables à l’adhésion à l’UE, tandis que le président Bush a déclaré, je cite, que «les États-Unis sont prêts à soutenir l’Ukraine dans le processus d’adhésion à l’UE et à l’OTAN».


President Putin seriously overestimated his ability to impose his chosen candidate on the Ukrainian people, even if it meant rigging the election. He wrongly expected the same reaction as shown by the EU to the flawed election the previous year in Azerbaijan.

Le président Poutine a clairement surestimé sa capacité à imposer son candidat au peuple ukrainien, même si cela signifiait truquer les élections. Il s’attendait à tort à ce que l’UE ait la même réaction que lors des élections truquées de l’année précédente en Azerbaïdjan.


w