Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air-jet terry weaving machine
Air-jet weaving machine for terry towel fabrics
An Act respecting Terry Fox Day
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
French terry
French terry cloth
Group president
Pile fabric
President of a group
President of a parliamentary group
Research and development vice president
Research and development vice-president
Terry
Terry Fox Day Act
Terry cloth
Terry fabric
Terry fabric made of cotton
Terry towelling
Terry towelling and similar terry fabrics of cotton
Vice president of research and development
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations
Woven terry fabric

Traduction de «president terry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pile fabric | terry fabric | terry towelling | woven terry fabric

coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge


terry cloth [ terry fabric | terry ]

tissu éponge [ tissu-éponge | éponge ]


terry fabric made of cotton | terry towelling

tissu de coton bouclé du genre éponge


terry towelling and similar terry fabrics of cotton

tissus de coton bouclés du genre éponge


French terry cloth | French terry

tissu bouclette | bouclette | jersey bouclette | éponge stretch


air-jet terry weaving machine [ air-jet weaving machine for terry towel fabrics ]

machine à tisser à jet d'air pour tissu éponge [ machine à tisser jet d'air éponge | machine à tisser à jet d'air pour éponge ]


Terry Fox Day Act [ An Act respecting Terry Fox Day ]

Loi sur la journée Terry Fox [ Loi instituant la journée Terry Fox ]


vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Witnesses: From the National Farmers Union: Stewart Wells, President; Terry Boehm, Vice-President.

Témoins: De National Farmers Union: Stewart Wells, président; Terry Boehm, vice-président.


From the Association of Canadian Community Colleges: Gerry Brown, President; Terry-Anne Boyles, Vice-President.

: Sharlyn Ayotte, présidente et directrice générale; Leonard J. Fowler Jr., président et directeur en chef des opérations. De l'Association des collèges communautaires du Canada : Gerry Brown, président; Terry-Anne Boyles, vice-présidente.


Canadian Teachers' Federation President Terry Price said:

Voici ce qu’a déclaré Terry Price, président de la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants:


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe and its Committee on Legal Affairs and Human Rights.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to begin with warm thanks for the outstanding work done by our rapporteur Mr Fava and also for that done by Mr Coelho, the Chairman of our Committee, although I would also, while I am on the subject, like to include in that expression of thanks Senator Dick Marty and Mr Terry Davis for the excellent cooperation with the Council of Europe and its Committee on Legal Affairs and Human Rights.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je voudrais commencer par remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Fava, pour son impressionnant travail, ainsi que M. Coelho, président de notre commission. Je voudrais également inclure dans ces remerciements le sénateur Marty et M. Davis pour leur excellente coopération avec le Conseil de l’Europe et sa commission des affaires juridiques et des droits de l’homme.


Mr President, in this debate on terrorism I welcome the fact that last Saturday morning, in Belfast, an IRA member, Terry Davison, was charged in court with the murder of Robert McCartney and that a second IRA person, Jim McCormick, was charged with the attempted murder of Mr McCartney's friend, Brendan Devine.

- (EN) Monsieur le Président, dans ce débat sur le terrorisme, je suis heureux que dimanche dernier, au matin, à Belfast, un membre de l’IRA, Terry Davison, ait été inculpé du meurtre de Robert McCartney et qu’un autre membre de l’IRA, Jim McCormick, ait été inculpé de tentative de meurtre sur un ami de M. McCartney, Brendan Devine.


– (IT) Mr President, I also want to express my thanks, not because it is Christmas, but precisely because it is only right to acknowledge how useful it has been having a chairman like Terry Wynn, even if all these words of praise sound like a ‘beatification’ of Terry who is, on the contrary, a lively and warm personality as well as being extremely pragmatic.

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais également exprimer des remerciements, non pas parce que c’est Noël, mais reconnaître la chance que nous avons eue d’avoir un président tel que Terry Wynn n’est que lui rendre justice, même si toutes ces éloges sonnent un peu comme une "béatification" de Terry qui est, au contraire, quelqu’un de bien vivant et de chaleureux, en plus d’être extrêmement pragmatique.


John Murphy, President; Terry Pigeau, Vice-President; Peter Falconer, Chair of the PWU Health, Safety and Environment Committee; Jim Beggs, Sector 1 Board Member, Darlington Nuclear Station; Dennis Fry, Sector 1 Board Member, Bruce Nuclear Station; Charlie Gill, Sector 1 Board Member, Pickering Nuclear Station.

John Murphy, président; Terry Pigeau, vice-président; Peter Falconer, président du comité de la santé, de sécurité et de l'environnement, Syndicat des travailleurs et travailleuses du secteur énergétique; Jim Beggs, secteur 1, membre du conseil, Station nucléaire de Darlington; Dennis Fry, secteur 1, membre du conseil, Station nucléaire de Bruce; Charlie Gill, secteur 1, membre du conseil, Station nucléaire de Pickering.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Schreyer, ladies and gentlemen, I should like to add my thanks to Carlos, Kathalijne, Francesco, Esko, Joane and Terry.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame Schreyer, Madame la Commissaire, chers collègues, moi aussi je voudrais remercier Carlos, Kathalijne, Francesco, Esko, Joane et Terry.


The people who have really been on the frontlines in this long campaign are the firefighters themselves, the International Association of Firefighters and firefighters across Canada (1745) From my community the Canadian vice-president Terry Ritchie; Mark Fletcher, the president of local 323; the Burnaby local of the IAFF and Robert Hall of Vancouver local 18, have been particularly helpful in this.

À l'avant-scène de cette campagne se trouvent les pompiers eux-mêmes, d'un bout à l'autre du Canada, par l'intermédiaire de l'Association internationale des pompiers (1745) Dans ma propre ville, le vice-président de cette association au Canada, M. Terry Ritchie, le président de la section locale 323, M. Mark Fletcher, la section locale de Burnaby de l'AIP et un représentant de la section locale 18, M. Robert Hall, de Vancouver, ont travaillé particulièrement fort à la réalisation de ce projet.


w