Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Conclusions of the Presidency of the European Council
European Council Presidency conclusions
Executive vice president
Executive vice-president
Group president
Presidency conclusions
President in office
President of a group
President of a parliamentary group
President of the Council
President-in-Office of the Council
Research and development vice president
Research and development vice-president
Senior vice president
Senior vice-president
Vice President of the Council of States
Vice President of the National Council
Vice president of research and development
Vice-President of the Council of States
Vice-President of the National Council
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president executive
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Vertaling van "president shevardnadze " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne


conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions

conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe


executive vice-president [ senior vice-president | vice-president executive ]

vice-président directeur [ vice-présidente directrice | directeur général adjoint | directrice générale adjointe ]


Vice President of the Council of States | Vice-President of the Council of States

vice-président du Conseil des États | vice-présidente du Conseil des États


Vice President of the National Council | Vice-President of the National Council

vice-président du Conseil national | vice-présidente du Conseil national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Georgia the “Rose Revolution” of November 2003 led to the resignation of President Shevardnadze and brought a reform-minded leadership to power following presidential and parliamentary elections in that country.

En Géorgie, la «révolution des roses» de novembre 2003 a conduit à la démission du président Chevardnadze et amené au pouvoir une équipe réformiste à l'issue d'élections présidentielles et législatives.


– (NL) Mr President, everyone shares the euphoria about the recent developments in Georgia: the storming of the parliament and the resignation of President Shevardnadze, who at one time enjoyed sustained acclaim.

- (NL) Monsieur le Président, chacun se réjouit des derniers développements en Géorgie: l’assaut du parlement et la démission du président Chevardnadze qui, à une époque, était acclamé de façon soutenue.


Busquin, Commission (FR) Mr President, honourable Members, the European Union is very satisfied by the peaceful outcome to the political changes that have occurred in Georgia, following the parliamentary elections on 2 November and President Shevardnadze’s resignation.

Busquin, Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Parlementaires, l’Union européenne a accueilli avec grande satisfaction l’issue pacifique des changements politiques qui se sont produits en Géorgie à la suite des élections législatives du 2 novembre et de la démission du président Chevardnadze.


– (FR) Mr President, on the day after the Velvet Revolution that led to the resignation of President Shevardnadze, a new chapter is beginning in Georgia.

- Monsieur le Président, au lendemain de la révolution de velours qui a entraîné la démission du président Chevardnadze, une nouvelle page s’ouvre en Géorgie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Union pays tribute to the political courage of former President Shevardnadze, whose behaviour has avoided bloodshed and division of the Georgian people.

L'Union européenne rend hommage au courage politique de l'ancien Président Chevardnadze qui, par son comportement, a évité une effusion de sang et la division du peuple géorgien.


The EU welcomes the statement of President Shevardnadze undertaking to improve control over the Pankisi Gorge.

L'UE se félicite de la déclaration par laquelle le Président Chevardnadzé s'est engagé à mieux contrôler les gorges de Pankissi.


Sometimes, there is positive news, such as President Shevardnadze’s appointment of a mediator from Abkhazia considered acceptable to all the parties, the regular discussions between Presidents Alijev and Kocharian concerning Nagorno-Karabakh or Turkey’s recent decision to make it easier for Armenians to obtain visas.

Des nouvelles positives nous parviennent de temps en temps, par exemple la nomination, par le président Chevardnadze, d'un négociateur originaire d'Abkhazie, et qui paraît acceptable par toutes les parties, les dialogues qui ont lieu régulièrement entre les présidents Aliev et Kocharian, à propos du Haut-Karabakh, ou la décision récente de la Turquie de faciliter l'attribution de visas aux Arméniens.


D. whereas only limited progress has been achieved in attempts to resolve the conflicts; whereas despite very promising results during the Armenia-Azerbaijan negotiations at Key West in April 2001, the follow-up talks planned for June 2001 in Geneva did not take place; whereas President Shevardnadze of Georgia has nominated a new negotiator for Abkhazia who seems to meet with approval in Georgia, Abkhazia and Russia; whereas the risk of full-scale war involving the whole region still must be taken seriously,

D. considérant que les efforts consentis pour résoudre les conflits n'ont permis que des progrès limités; que, en dépit des résultats prometteurs obtenus lors des pourparlers entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan à Key West en avril 2001, les négociations de suivi censées se tenir à Genève en juin 2001 n'ont pas eu lieu; que M. Chevardnadze, président de la république de Géorgie, a désigné un nouveau négociateur pour l'Abkhazie, qui semble recevoir l'agrément de la Géorgie, de l'Abkhazie et de la Russie; qu'il y a toujours lieu de prendre au sérieux le risque de conflits armés généralisés dans la région entière,


It commends the determination of President Shevardnadze to exercise restraint and to do everything possible to ensure that the crisis does not lead to a further escalation.

Elle salue la détermination du Président Chevardnadze de faire preuve de retenue et de tout mettre en oeuvre pour que la crise n'entraîne pas une nouvelle escalade.


In an unprecedented display of regional cooperation, President Shevardnadze of Georgia, President Per Petrossian of Armenia and President Aliev of Azerbaijan signed on 22 April 1996 their respective Partnership and Cooperation Agreements with the European Union in a joint ceremony at the General Affairs Council in Luxembourg.

En une manifestation sans précédent de coopération régionale, les présidents Shevardnadze, de Géorgie, Per Petrossian, d'Arménie, et Aliev, d'Azerbaïdjan, ont signé le 22 avril 1996 des accords de partenariat et de coopération avec l'Union européenne au cours d'une cérémonie commune au Conseil "Affaires étrangères"à Luxembourg.


w