Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president karzai asked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament

le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I met with President Karzai in July and asked him whether he could contemplate women being part of the negotiations themselves, and I received a theoretical yes.

J'ai rencontré le président Karzaï, en juillet, et je lui ai demandé s'il envisagerait de faire participer des femmes aux négociations.


The second angle was when President Karzai was in Ottawa because it proved to be an excellent opportunity for Canada to ask for more assistance from the Afghan National Army in the southern provinces.

Nous avons eu une autre solution lorsque le président Karzai était à Ottawa, parce que cela s'est avéré une excellente occasion pour le Canada de demander de l'aide additionnelle à l'Armée nationale afghane, dans les provinces du Sud.


Yesterday, this same minister short-circuited the diplomatic efforts now underway by openly asking President Karzai to replace the governor of Kandahar.

Hier, ce même ministre court-circuitait une démarche diplomatique en cours, en demandant ouvertement au président Karzaï de dégommer le gouverneur de Kandahar.


On 6 February 2008, a delegation from the Afghan Independent Journalists’ Association (AIJA) met Afghan President Hamid Karzai in Kabul, providing him with details of the case and asking him to intervene on Mr Kambakhsh’s behalf,

On 6 February 2008, a delegation from the Afghan Independent Journalists' Association (AIJA) met Afghan President Hamid Karzai in Kabul, providing him with details of the case and asking him to intervene on Mr Kambakhsh's behalf,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas on 6 February 2008, a delegation from the Afghan Independent Journalists' Association (AIJA) met Afghan President Hamid Karzai in Kabul, providing him with details of the case and asking him to intervene on Mr Kambakhsh's behalf,

C. considérant que, le 6 février 2008, une délégation de l'Association des journalistes indépendants d'Afghanistan a rencontré le président afghan Hamid Karzaï à Kaboul, lui a fourni des informations sur l'affaire et lui a demandé d'intervenir en faveur de Sayed Perwez Kambakhsh,


C. whereas on 6 February 2008, a delegation from the Afghan Independent Journalists' Association (AIJA) met Afghan President Hamid Karzai in Kabul, providing him with details of the case and asking him to intervene on Mr Kambakhsh's behalf,

C. considérant que, le 6 février 2008, une délégation de l'Association des journalistes indépendants d'Afghanistan a rencontré le président afghan Hamid Karzaï à Kaboul, lui a fourni des informations sur l'affaire et lui a demandé d'intervenir en faveur de Sayed Perwez Kambakhsh,


C. whereas on 6 February 2008, a delegation from the Afghanistan Independent Journalists' Association (AIJA) met with President Hamid Karzai in Kabul, providing him with details of this case and asking him to intervene on Mr Kambakhsh's behalf,

C. considérant que, le 6 février 2008, une délégation de l'Association des journalistes indépendants d'Afghanistan (AIJA) a rencontré le Président Hamid Karzaï à Kaboul, lui a fourni des informations sur l'affaire et lui a demandé d'intervenir en faveur de M. Kambakhsh,


The Commission and our staff are, in my view, making miracles happen in Afghanistan, but I sincerely hope, Commissioner, Mr President, that the next time Mr Brahimi and Mr Karzai ask us to step up the peacekeeping force, we might have the courage to say yes.

La Commission et nos personnels font, je pense, des miracles sur place, mais j'espère vraiment, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, que la prochaine fois que M. Brahimi et M. Karzai nous demanderont de renforcer la force de maintien de la paix, on aura peut-être enfin le courage de dire oui.


President Karzai asked me to convey to Canadians his personal and heartfelt gratitude for the support we are giving to the Afghan people.

Le président Karzaï m'a demandé d'adresser aux Canadiens sa profonde reconnaissance personnelle pour l'appui que nous accordons au peuple afghan.


Senator Day: We have just learned that President Karzai asked certain Taliban to participate in a meeting and as a result, the minister of the interior and the minister of intelligence have resigned.

Le sénateur Day : Nous venons d'apprendre que le président Karzaï a demandé à certains talibans de participer à une réunion, ce qui a provoqué la démission du ministre de l'Intérieur et du ministre du Renseignement.




D'autres ont cherché : president karzai asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president karzai asked' ->

Date index: 2024-01-12
w