Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president josé manuel barroso said " (Engels → Frans) :

In his political guidelines for this Commission, President José Manuel Barroso highlighted the importance of adequate and sustainable pensions for strengthening social cohesion:

Dans ses orientations politiques pour l’actuelle Commission, le président José Manuel Barroso a souligné l’importance d’assurer des retraites adéquates et durables pour renforcer la cohésion sociale:


This is why, President José Manuel Barroso, in his 3 September 2009 political guidelines for the new Commission, stressed the need to reinforce EU citizenship, by revitalising the link between the citizens and the EU and by giving real effect to their rights.

C’est la raison pour laquelle le président José Manuel Barroso, dans ses orientations politiques pour la nouvelle Commission présentées le 3 septembre 2009, a souligné la nécessité de renforcer la citoyenneté de l’Union en redynamisant le lien entre les citoyens et l’UE et en donnant un effet concret à leurs droits.


A further illustration was the joint working session between the European Commission and the Commission of the African Union, which saw a team of European Commissioners led by President José Manuel Barroso meet the African Union Commission in its headquarters in Addis Ababa.

Citons aussi la session de travail commune entre la Commission européenne et la Commission de l'Union Africaine, à l'occasion de laquelle une équipe de Commissaires européens dirigée par le Président José Manuel Barroso a rencontré la Commission de l'Union africaine en son siège, à Addis Abeba.


F. whereas in October 2005 the Commission President, José Manuel Barroso, said that the future of Ukraine is in the EU;

F. considérant que José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, a déclaré en octobre 2005 que l'avenir de l'Ukraine était au sein de l'Union;


He has served five Commission Presidents, including in the Cabinets of Presidents Jacques Santer and José Manuel Barroso, where he was Deputy Head of Cabinet.

Il a servi cinq présidents de la Commission, notamment au sein des cabinets des présidents Jacques Santer et José Manuel Barroso.


Calling for the completion of a deep and genuine economic union, based on a political union, the President of the European Commission, José Manuel Barroso, stressed in his ‘State of the Union 2012’ address[9] that ‘the credibility and sustainability of the Economic and Monetary Union depends on the institutions and the political construct behind it.

Appelant à l'achèvement d'une union économique profonde et véritable, fondée sur une union politique, le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012[9] que «la crédibilité et le caractère durable de l’Union économique et monétaire dépendent des institutions et de la construction politique qui la sous‑tendent.


– having regard to the statement of 13 February 2013 by US President Barack Obama, European Council President Herman Van Rompuy and European Commission President José Manuel Barroso announcing that both the United States and the European Union will initiate the internal procedures necessary to launch the negotiations for a Transatlantic Trade and Investment Partnership,

– vu la déclaration du 13 février 2013 du président américain Barack Obama, du président du Conseil européen Herman Van Rompuy et du président de la Commission européenne José Manuel Barroso, dans laquelle ils annoncent que les États-Unis et l'Union européenne entameront tous deux les procédures internes nécessaires pour ouvrir les négociations sur un partenariat transatlantique de commerce et d'investissement,


– having regard to the Joint Statement of 19 June 2012 by US President Barack Obama, European Commission President José Manuel Barroso and European Council President Herman Van Rompuy ,

– vu la déclaration conjointe du 19 juin 2012 de Barack Obama, Président des États-Unis, José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, et Herman Van Rompuy, Président du Conseil européen ,


– having regard to the recent statements on Libya by HR/VP Catherine Ashton, by European Council President Herman Van Rompuy and Commission President José Manuel Barroso and by European Parliament President Jerzy Buzek,

– vu les déclarations récentes de Catherine Ashton, vice-présidente/haute représentante de l'Union, Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, José Manuel Barroso, président de la Commission, et Jerzy Buzek, président du Parlement européen, sur la Libye,


In a short speech that I made – in the presence of the President of the European Council, José Socrates, and EC President, José Manuel Barroso I expressed the will of the great majority of the European Parliament that the Reform Treaty should become a legal, and hence a political, reality by 1 January 2009.

Dans la brève allocution que j’ai prononcée – en présence du président du Conseil européen, M. Socrates, et du président de la CE, M. Barroso – j’ai exprimé le souhait de la grande majorité du Parlement européen de voir le traité rectificatif devenir une réalité juridique et, par là même, politique d’ici le 1 janvier 2009.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president josé manuel barroso said' ->

Date index: 2023-01-09
w