Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president himself is somebody who took » (Anglais → Français) :

It's one of the reasons why Prabowo has a lot of appeal in the upcoming elections because he is projecting himself as somebody who will be decisive in dealing with such issues.

C'est d'ailleurs l'une des raisons pour lesquelles Prabowo a tant d'attrait; il projette l'image d'une personne décidée à régler ces problèmes.


If this government is recognized as a permanent government, then it breaks Canada's commitments to the principles of good governance, since the president himself is somebody who took power through a coup.

Si le gouvernement actuel est reconnu comme gouvernement permanent, c'est une violation des engagements du Canada envers les principes de bon gouvernement, étant donné que le président lui-même s'est emparé du pouvoir par un coup d'État.


Since the new Commission has not yet taken office, we should ask the President of the Commission to attend such a discussion himself or to send somebody who will have a post in the new Commission, such as Mr Almunia or Mr Rehn.

Étant donné que la nouvelle Commission n’est pas encore entrée en fonction, nous pourrions demander au président de la Commission d’assister en personne à ce débat ou d’envoyer quelqu’un qui exercera une fonction au sein de la nouvelle Commission, comme M. Almunia ou M. Rehn.


Mr President, I take the floor in various capacities, not just as a coordinator for the largest political group here in Parliament, but also as someone who played a leading role in discussing this dossier during the previous mandate and, above all, as somebody who, in a previous business career, actually introduced works councils into several different businesses: somebody who fundamentally believes in developing information and consultation and who does know someth ...[+++]

(EN) Monsieur le Président, je m’exprime ici en plusieurs qualités, non seulement en tant que coordinateur pour le plus grand groupe politique ici, au Parlement, mais aussi en tant que personne qui a joué un rôle essentiel dans la discussion de ce dossier au cours de la législature précédente, et avant tout en tant que personne qui, au cours de sa carrière professionnelle précédente, a introduit des comités d’entreprise dans différentes entreprises: une personne qui croit fondamentalement dans le développement de l’information et de ...[+++]


We had a laugh about that. However, it is quite serious when somebody who is democratically elected as the Mayor of, I would say, Europe’s premier city, finds himself wishing to cosy up to someone who is not only populist but increasingly authoritarian.

Toutefois, il est vraiment inquiétant de constater qu’une personne démocratiquement élue telle que le maire de - dirais-je - la première ville d’Europe se retrouve à vouloir amadouer une personne à l’attitude non seulement populiste, mais également de plus en plus autoritaire.


If it were not, I do not believe it would be a Member of the European Union. To say that somebody nominated by a democratic government of our Union, furthermore somebody who has until now been President of the majority party in that democratic country cannot, as a result of that, for a purely political reason, be appointed a member of the Commission, seems to me to be unacceptable.

Dire que quelqu’un qui est nommé par un gouvernement démocratique de notre Union, quelqu’un qui a d’ailleurs été jusqu’à présent président du parti majoritaire de ce pays démocratique ne peut pas, à cause de cela, pour une raison purement politique, être désigné membre de la Commission, me semble aussi inacceptable.


My thanks are especially addressed to the Belgian Presidency of the Council, who took the concern of the regions' peoples on board and here provided the financial means it demands.

Je remercie tout particulièrement la présidence belge du Conseil, qui a saisi cette requête des gens sur place et débloqué des moyens financiers en conséquence.


That meant that somebody who took a course was not ready and available for work because they were studying during the day.

Si une personne suit un cours durant la journée, cela signifie qu'elle n'est pas disponible et prête à travailler.


Was it not the U.S. president himself, Bill Clinton, who in Mont-Tremblant used the evolution of the European Union as an example of federalism development in the future?

N'était-ce pas le président américain, Bill Clinton, qui, à Mont-Tremblant, donnait l'exemple de l'évolution de l'Union européenne comme celui du développement du fédéralisme dans l'avenir.


I have a particular example of somebody who took one year to get into the reserves.

J'ai un exemple particulier d'une personne à qui il a fallu un an pour entrer dans la réserve.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president himself is somebody who took' ->

Date index: 2024-01-26
w