Thirdly,
in relation to the President of the Commission’s comments on the future, I agree on one basic idea: at a time when, unfortunately, there is a debat
e in which there is talk of a constitution, of federalism, in which we have our Heads of State – tomorrow we
will have President Ciampi – making grandiose claims for the future of Europe, I must say that the Heads of State and Government say many things in favour of Europe in pu
...[+++]blic which they appear to resolve in private.En troisième lieu, concernant la réflex
ion sur l'avenir du président de la Commission, je suis d'accord sur une affirmation fondamentale : au moment où, heureusement, il y a un débat au cours duquel on parle de constitution, de fédéralisme, auquel participent nos chefs d'État et de gouvernem
ents - le président Ciampi sera présent demain - dans un plaidoyer brillant en faveur de l'avenir européen, il faut dire que les chefs d'État et de gouvernement déclarent beaucoup de choses favorables à l'Europe en public qui ne semblent pas faire
...[+++]l'objet de décisions en privé.