Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baro pacer
Baro-thermo-hygrograph
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
Executive vice president
Executive vice-president
Group president
President of a group
President of a parliamentary group
Research and development vice president
Research and development vice-president
Senior vice president
Senior vice-president
Vice President of the Council of States
Vice President of the National Council
Vice president of research and development
Vice-President of the Council of States
Vice-President of the National Council
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations

Vertaling van "president and baroness " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president

vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement






president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe




Vice President of the Council of States | Vice-President of the Council of States

vice-président du Conseil des États | vice-présidente du Conseil des États


Vice President of the National Council | Vice-President of the National Council

vice-président du Conseil national | vice-présidente du Conseil national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to the team of women and men led by Baroness Caroline Cox, president of Christian Solidarity Worldwide of the United Kingdom.

M. Paul Steckle (Huron—Bruce, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais aujourd'hui rendre hommage à l'équipe de femmes et d'hommes qu'a dirigée la baronne Caroline Cox, présidente de l'organisation Christian Solidarity Worldwide du Royaume-Uni.


Mr President, perhaps Baroness Ashton could comment on this.

(EN) Monsieur le Président, peut-être Mme Ashton pourrait-elle commenter ceci.


I have a few issues I should like to raise: a humanitarian emergency, protecting the dignity of refugees and, at the same time, remembering that this crisis could quickly turn into a public health emergency; excessive concentrations of displaced persons without adequate healthcare; putting a stop to violence; the hypothesis of a no-fly zone to work out; a new and different kind of solidarity – Mr President and Baroness Ashton – for a Mediterranean policy that genuinely protects the significant group of people who are standing firm in the Mediterranean; changes to Frontex and, why not, let us remind the Council (which is not here tod ...[+++]

Je voudrais souligner quelques-uns des défis auxquels nous sommes confrontés: une urgence humanitaire; la nécessité de protéger la dignité des réfugiés en n’oubliant pas que cette crise pourrait rapidement se transformer en une urgence de santé publique; des concentrations excessives de personnes déplacées, sans assistance sanitaire adéquate; la nécessité de mettre un terme aux violences; la nécessité d’examiner l’éventualité d’une zone d’exclusion aérienne; l’établissement d’une nouvelle forme de solidarité - Monsieur le Président, Madame Ashton - po ...[+++]


I assume that the Commission, whose Vice­President is Baroness Ashton, is in earnest and will do what it just said it would.

Je suppose que la Commission, dont la vice-présidente est M Ashton, est dans de bonnes dispositions et qu’elle fera précisément ce qu’elle a dit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Like the rapporteur, I would also like to thank the former United Kingdom Presidency, particularly Baroness Ashton, for the work done in moving ahead with this important project.

À l’instar du rapporteur, je voudrais également remercier l’ancienne présidence britannique et en particulier la baronne Ashton, pour les progrès réalisés dans ce projet important.


– (DE) Mr President, as Baroness Nicholson has announced that the first sentence is to be deleted, the Group of the Party of European Socialists wishes to withdraw Amendment No 2.

- (DE) Monsieur le Président, puisque la baronne Nicholson a annoncé qu’il fallait supprimer la première phrase, le groupe du parti socialiste européen souhaite retirer l’amendement 2.


Presidency: Mr Charles Clarke, Secretary of State for the Home Department; Home Secretary and Ms Baroness Ashton of Upholland, Parliamentary Under-Secretary of State, Department for Constitutional Affairs;

Présidence: M. Charles Clarke, Ministre de l'intérieur, et Baroness ASHTON of UPHOLLAND, Secrétaire d'État ("Parliamentary Under-Secretary of State") au ministère des affaires constitutionnelles;


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Erik DERYCKE State Secretary for Co-operation and Development Denmark: Ms Helle DEGN Minister for Development Co-operation Germany: Mr Hans-Peter REPNIK Parliamentary State Secretary, Federal Ministry of Economic Co-operation Greece: Mr Théodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Camilo BARCIA GARCÍA-VILLAMIL Permanent Representative France: Mr Michel ROUSSIN Minister for Co-operation Ireland: Mr Tom KITT Minister of State for European Affairs and Overseas Development Aid Italy: Mr Enzo PERLOT Permanent Representative Luxembourg: Mr Jean-Jacques KASEL Permanent Representative Netherlands: Mr Jan PRONK Minister for D ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Secrétaire d'Etat à la Coopération et au Développement Pour le Danemark : Mme Helle DEGN Ministre de la Coopération au Développement Pour l'Allemagne : M. Hans-Peter REPNIK Secrétaire d'Etat au Ministère de la Coopération économique Pour la Grèce : M. Théodoros PANGALOS Ministre suppléant des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Camilo BARCIA GARCÍA-VILLAMIL Ambassadeur, Représentant permanent Pour la France : M. Michel ROUSSIN Ministre de la Coopération Pour l'Irlande : M. Tom KITT Ministre adjoint aux Affaires étrangères chargé des Affaires européennes et de l'Aide au développement des pays d'outre-mer Pou ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Georges Alexandre MANGAKIS Deputy Minister for Foreign Affairs Mr Athanassios THEODORAKIS State Secretary for Community Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities Franc ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères M. Athanassios THEODORAKIS Secrétaire d'Etat aux Affaires communautaires Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Mi ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Réginald MOREELS State Secretary for Development Cooperation, attached to the Prime Minister Denmark: Mr Poul NIELSON Minister for Development Cooperation Germany: Mr Carl-Dieter SPRANGER Federal Minister for Economic Cooperation and Development Greece: Mr Pavlos APOSTOLIDES Ambassador, Permanent Representative Spain: Mr José Luis DICENTA BALLESTER State Secretary for International Cooperation and Latin America France: Mr Jacques GODFRAIN Minister with responsibility for Cooperation Ireland: Mrs Joan BURTON Minister of State at the Department of Foreign Affairs with special responsibility for ODA Italy: Mr Emanuele SCAMMACCA State Secre ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Réginald MOREELS Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, Adjoint au Premier Ministre Pour le Danemark : M. Poul NIELSON Ministre de la Coopération au Développement Pour l'Allemagne : M. Carl-Dieter SPRANGER Ministre fédéral de la Coopération économique et du Développement Pour la Grèce : M. Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Représentant permanent Pour l'Espagne : M. Jose Luis DICENTA BALLESTER Secrétaire d'Etat à la Coopération internationale et à l'Amérique latine Pour la France : M. Jacques GODFRAIN Ministre Délégué à la Coopération Pour l'Irlande : Mme Joan BURTON Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères char ...[+++]


w