Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair a meeting
Chair an assembly
Company which really belongs to the Community
Meeting chairing
Preside over a meeting
President of an institution
President of the EP
President of the European Parliament
Putting forward of a third party not really interested
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament

Vertaling van "presidency that really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)

groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


president of an institution

président d'une institution


President of the EP [ President of the European Parliament ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly

présider une réunion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
First Vice-President Timmermans added: "This Commission has really pushed better regulation so that we are ambitious where we must be, and modest wherever we can be.

Le premier vice-président Timmermans a ajouté: «Cette Commission a véritablement milité en faveur de l'amélioration de la réglementation afin que nous soyions ambitieux là où nous devons l'être, et modestes chaque fois que nous le pouvons.


The Commission – here I really can say my Commission – has taken a lot of measures that people would not actually have believed it could, since it is led by a President from Luxembourg.

Dans ce domaine, la Commission - et là, j'ai vraiment le droit de dire «ma Commission» - a été très active, ce qu'on n'aurait pas imaginé d'elle parce qu'elle est dirigée par un Luxembourgeois.


The Committee is concerned that, following the crisis, the Four Presidents’ Report of 2012 and the Five Presidents’ Report of 2015, insufficient tangible progress has been made to really deepen EMU.

Le Comité constate avec inquiétude qu’après la crise et en dépit de la publication du rapport des quatre présidents en 2012 puis de celui des cinq présidents en 2015, trop peu de progrès concrets ont été réalisés pour véritablement approfondir l’UEM.


President Juncker said: "I have insisted since my election campaign in 2014 that under my watch the European Commission will be big on the big things that really matter to our citizens, and will deliver the positive results they are expecting by the time our mandate ends in 2019.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EESC will continue to act on the Rio+20 follow-up within the EU and with its non-EU partners, in order to promote, facilitate and enable civil society input into policy- and decision-making processes so that we can really achieve the future we want,” said Staffan Nilsson, EESC president.

Le CESE maintiendra son engagement en participant au suivi de Rio+20, tant au sein de l'UE qu'auprès de ses partenaires qui n'en sont pas membres, afin de promouvoir, faciliter et permettre une contribution de la société civile aux processus politiques et décisionnels, pour façonner un avenir à l'image de ce que nous souhaitons".


I really appeal to each of you to instruct your Ministers responsible for these files to show the necessary sense of compromise to help the Presidency achieve results on what are key elements for growth in Europe.

Je vous prie tous instamment de demander à vos ministres chargés de ces dossiers de faire preuve de l'esprit de compromis nécessaire afin d'aider la présidence à obtenir des résultats sur des éléments qui revêtent une importance cruciale pour la croissance en Europe.


During the Croatia summit in July, the CoR president pointed out that while the decisions about Croatia joining the European Union might be taken in Brussels, it is in each and every town and region in Croatia that the venture can really take off.

Lors de sa participation au Sommet de la Croatie en juillet dernier, la présidente du CdR a par ailleurs rappelé que si les décisions concernant l'accession croate à l'Union étaient prises à Bruxelles, c'était bien dans chacune des villes et des régions croates que ce projet ne pouvait que véritablement s'enraciner.


"Regional and local authorities were not, in my view, anxious for a Treaty revision of this kind" – CoR President Mercedes Bresso's reaction to the news of an agreement at the European Council on "an intergovernmental treaty, some of whose measures clearly represent a step forwards towards budgetary discipline in the euro area – but where does the urgency really lie?".

"Les collectivités territoriales n'étaient pas à mon sens demandeuses d'une telle révision du Traité" a déclaré Mercedes Bresso, Présidente du Comité des régions, en réaction à l'annonce d'un accord au Conseil Européen sur "un traité intergouvernemental dont certaines mesures constituent certes un pas en avant vers le renforcement de la discipline budgétaire de la zone euro, mais de quelle urgence parle-t-on?".


The Vice President added: “This is one area where the EU really does add value.

Le vice-président a ajouté: «C'est l'un des domaines dans lesquels l'Union européenne apporte réellement une valeur ajoutée.


I would therefore like to say that we in the Union – which also includes Mr Solana, who has really worked hard on this matter together with Mr Patten and the Swedish Presidency – can really be proud of what we have achieved, although it is not yet sufficient.

C'est pourquoi je voudrais dire que notre communauté - dans laquelle j'inclus M. Javier Solana, qui a beaucoup travaillé sur cette question, avec M. Chris Patten et la présidence suédoise - si elle ne peut encore s'estimer satisfaite, peut en tout cas être fière de ce qu'elle a accompli.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency that really' ->

Date index: 2025-03-23
w