Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presidency now tell » (Anglais → Français) :

Instead, Noel Cleland, our president, will tell you about what happens now with prospective immigrants whose education or experience is in the engineering field.

Je vais plutôt inviter Noel Cleland, notre président, à vous indiquer ce qui se passe aujourd'hui avec les candidats à l'immigration qui ont fait des études ou acquis une expérience comme ingénieur.


He has presided over a $67 billion trade deficit. Private sector economists are now telling us that this year will be even worse.

Or, à en croire les économistes du secteur privé, cette année s'annonce encore plus noire.


The aforementioned pact, which President Barroso is now telling us not to separate from the goal of employment and growth, is a veritable revanchist crusade against labour and social rights through attacks on wages, through an increased retirement age, through attempts to destroy collective bargaining and through the levelling down of social rights.

Ce pacte, dont le président Barroso nous dit aujourd’hui qu’il correspond parfaitement aux objectifs de l’emploi et de la croissance, est une véritable croisade revancharde contre les travailleurs et les droits sociaux. Il s’en prend aux salaires, prévoit d’augmenter l’âge de la retraire, s’efforce de mettre fin aux négociations collectives et vise à niveler les droits sociaux par le bas.


The time has therefore come to take that decision and I am not expecting the Commission, Mr President, to tell us today ‘Yes, it will be difficult, we must not continue these debates on eurobonds; it’s a good idea but this is not the time, because we have the crisis fund, which we are going to make permanent now’. The one has nothing to do with the other. The crisis fund is necessary now to counter attacks against the euro, but eurobonds are also necessary for the medium- and long-term stability of the euro. There is no contradiction between the two. Both are necessary, as is the case throughout ...[+++]

Le moment est donc venu de prendre cette décision et j’attends de la Commission, Monsieur le Président, non pas qu’elle nous dise aujourd’hui: «Oui, ce sera difficile, il ne faut pas continuer ces discussions sur les euro-obligations; c’est une bonne idée mais ce n’est pas encore le moment puisqu’on a le fonds de crise, qu’on va rendre permanent maintenant». L’un n’a rien à voir avec l’autre. Le fonds de crise est nécessaire maintenant contre les attaques contre l’euro mais par ailleurs, les obligations en euros sont nécessaires pour la stabilité à terme de l’euro, à moyen et à long terme. Il n’ ...[+++]


However, I will now tell honourable senators that the independent third-party adviser has been named; it is Dr. David Johnston, who is the President of the University of Waterloo.

Cela dit, je puis maintenant dire aux honorables sénateurs que cette tierce partie indépendante a été nommée : il s'agit de M. David Johnston, président de l'Université de Waterloo.


Can the Presidency now tell us what practical steps it will promote so as to help these regions overcome the particular difficulties which result from their geographic location?

La présidence pourrait-elle préciser quelles mesures pratiques elle a l’intention de favoriser pour aider ces régions à surmonter les difficultés particulières découlant de leur situation géographique ?


Whether we're talking about President Reagan telling Gorbachev to tear down that wall or the announcement that he's going to proceed with Star Wars development, most commentators now point to that very strong stand as the beginning of the end for any hopes of revitalization of military expansion by the U.S.S.R. or the Soviet group.

Que nous parlions du président Reagan qui dit à Gorbachev d'abattre ce mur ou de l'annonce qu'il va de l'avant avec la mise au point de la guerre des étoiles, la plupart des commentateurs disent que cette position très ferme a été le début de la fin de tous les espoirs de revitaliser l'expansion militaire par l'URSS ou le groupe soviétique.


– Madam President, now that we have made all these changes, I am sure your services will tell you that the text has become rather incoherent in terms of the text and its intention.

- (EN) Madame la Présidente, à présent que nous avons rendu possibles toutes ces modifications, je suis sûr que vos services vont vous dire que le texte est devenu plutôt incohérent tant au niveau de la forme que de ses intentions.


I will now tell you once again why the rest of my colleagues are not here. It is because, as I am President-in-Office, and because my attitude is always to be the “last of the Mohicans”, I have taken the decision to represent the Commission for the whole week, with the aim of making things easier for our new colleagues who will be meeting next Wednesday.

À nouveau, je vous dirai pourquoi mes autres collègues ne sont pas ici: étant président en fonction et étant de nature toujours "le dernier des Mohicans", j'ai pris la décision de représenter la Commission durant toute la semaine dans le but de permettre aux nouveaux collègues de se réunir mercredi prochain.


If the Supreme Court of the United States, which is arguably very supportive of the President, and very deferential, if this Supreme Court, with Rehnquist and Scalia, is telling the President of the United States to step back on Padilla, on Hamdi, and on Rasul, and is saying that the Guantanamo people cannot be held without trial — they have some show trials now — if that court is pushing back against this administration that is re ...[+++]

Si la Cour suprême des États-Unis, qui, on peut dire, appuie beaucoup le Président, et est très respectueuse, si cette Cour suprême, avec Rehnquist et Scalia, dit au Président des États-Unis de reculer dans les affaires Padilla, Hamdi et Rasul, et déclare qu'on ne peut pas détenir les gens de Guantanamo sans leur permettre d'avoir un procès — aujourd'hui, ils ont de grands procès —, si ce tribunal essaie de freiner cette administration, qui aspire à un pouvoir absolu, je crois que c'est un signal que nous sommes allés trop loin.




D'autres ont cherché : our president     will tell     has presided     now telling     which president     levelling down     president     tell     will now tell     can the presidency now tell     talking about president     tear down     president reagan telling     madam president     services will tell     have some show     telling     presidency now tell     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency now tell' ->

Date index: 2024-04-27
w