Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presidency has had to assert itself within » (Anglais → Français) :

Quebec has asserted itself within the current federal system, is still doing so and, I hope, will continue to do so for a very long time.

Le Québec s'est affirmé à l'intérieur du système fédéral actuel, continue à le faire et, j'espère, continuera à le faire très longtemps.


In particular, the election of the President of the Supreme Court of Cassation (SCC) was postponed on several occasions, despite the fact that candidates with good credentials had applied – with solid experience in the SCC itself – and amidst controversy over the voting system.

En particulier, l’élection du président de la Cour suprême de cassation (CSC) a été reportée à plusieurs reprises, sur fond de controverse sur le système de vote, bien que des candidats tout à fait qualifiés possédant une expérience solide au sein de la CSC elle-même se soient manifestés.


The range of instruments subsequently available to the Poles will depend on the place the Hungarian Presidency succeeds in finding for itself within the institutional jigsaw puzzle that is the EU.

L’ensemble des instruments qui seront ensuite à la disposition des Polonais dépendra de la place que la Présidence hongroise parviendra à se faire dans le puzzle institutionnel de l’UE.


The appointing authority possesses, for the purpose of considering the comparative merits of officials who are candidates for promotion, a wide discretion and in that context the Union judicature must restrict itself to consideration of the question whether, regard being had to the various considerations which have influenced the administration in making its assessment, the latter has remained within ...[+++]

L’autorité investie du pouvoir de nomination dispose, aux fins de l’examen comparatif des mérites des fonctionnaires candidats à une promotion, d’un large pouvoir d’appréciation et, dans ce domaine, le contrôle du juge de l’Union doit se limiter à la question de savoir si, eu égard aux voies et moyens qui ont pu conduire l’administration à son appréciation, celle-ci s’est tenue dans des limites non critiquables et n’a pas usé de son pouvoir de manière manifestement erronée.


Furthermore, if her note of 28 July 2009 was not a complaint within the meaning of the Staff Regulations, it would mean that the President of the Tribunal had granted her legal aid in order for her to lodge an action after the time-limit had expired.

En outre, s’il fallait considérer que sa note du 28 juillet 2009 n’était pas une réclamation, au sens des dispositions du statut, cela impliquerait que le président du Tribunal lui aurait octroyé l’aide judiciaire pour introduire un recours hors délai.


– (FR) Mr President-in-Office of the Council, the German Presidency has had to assert itself within a particularly dramatic context.

- Monsieur le Président en exercice du Conseil, la présidence allemande a dû s'affirmer dans un contexte particulièrement dramatique.


Today we have reached a deal that will enable the European Union to assert itself at international level and to work for the benefit of its consumers and its aviation industry" said Loyola de Palacio, vice-president in charge of Transport and Energy".

L'arrangement obtenu aujourd'hui permettra à l'Union européenne de s'affirmer au niveau international et d'œuvrer au profit de ses consommateurs et de son industrie aérienne» a déclaré M Loyola de Palacio, Vice-présidente chargée des transports et de l'énergie.


The Council was informed by the Presidency that the consultations with the European Parliament on the modalities for appointing the Members of the European Commission in 2004 had been successfully concluded - within the timetables set by the European Council in Copenhagen last December - and that a letter of reply agreed by the Council would be sent to the President of ...[+++]

Le Conseil a été informé par la présidence que les consultations avec le Parlement européen sur les modalités de nomination des membres de la Commission européenne en 2004 avaient été menées à bien dans les délais fixés par le Conseil européen de Copenhague de décembre dernier et qu'une lettre de réponse approuvée par le Conseil serait envoyée au président du Parlement européen (doc. 5625/03).


Through its president, the EESC also associated itself with the call for the creation of a new Convention working group on Social Europe, which the Convention had also debated and which had been advocated by many Conventionists.

Le CESE s'est en outre associé, par la voix de son Président, à la demande de création d'un nouveau groupe de travail de la Convention sur l'Europe sociale dont la Convention a également débattue et qui avait été formulée par de nombreux Conventionnels.


The President said he would report on the discussion which had taken place that day to his colleague Mr Poos, the President of the General Affairs Council, within which forum the overall examination of Agenda 2000 was taking place.

Le Président a indiqué qu'il informera sur le débat intervenu ce jour son collègue M. Poos, Président du Conseil "Affaires générales", formation qui assure l'examen d'ensemble de l'Agenda 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency has had to assert itself within' ->

Date index: 2025-01-21
w