Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presidency had invited " (Engels → Frans) :

B. whereas President Juncker had invited each member of the incoming Commission to ‘make public all the contacts and meetings we hold with professional organisations or self-employed individuals on any matter relating to EU policy-making and implementation’ regarding the wide-ranging trade and investment partnership agreement with the US that the Commission is currently negotiating on behalf of the EU; whereas the only effective way to avoid public confusion and misunderstanding is more transparency and a greater ...[+++]

B. considérant que le M. Juncker, président de la Commission, avait invité chaque membre de la Commission entrante à "rendre public l'ensemble de nos contacts et de nos réunions avec des organisations professionnelles ou des personnes agissant en qualité d'indépendants sur toutes les questions liées à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l'Union" concernant l'accord de partenariat très vaste en matière de commerce et d'investissement avec les États-Unis que la Commission négocie actuellement au nom de l'Union; que la seule manière effica ...[+++]


The Belgian Presidency had invited member states' ministers, EU Commissioners Johannes Hahn and László Andor, Danuta Hübner, Chairwoman of the European Parliament’s Committee on Regional Development and Committee of the Regions (CoR) President Mercedes Bresso for talks on the future of EU regional policy.

La présidence belge du Conseil avait convié les ministres des États membres, les commissaires européens Johannes Hahn et László Andor, ainsi que Mmes Danuta Hübner et Mercedes Bresso, respectivement présidente de la commission du développement régional du Parlement européen et présidente du Comité des régions (CdR), à participer à des discussions sur l'avenir de la politique régionale européenne.


The High Representative/Vice-President Federica Mogherini had been invited by the European Council to submit such a Global Strategy in June 2016.

La Haute représentante et Vice-présidente, Mme Federica Mogherini, avait été invitée par le Conseil européen à présenter une telle stratégie globale en juin 2016.


I remember the significance it had in my own country when, against the wishes of the government, the French President once invited us – the opposition – for a working breakfast during a state visit.

Je me rappelle combien fut importante l’invitation à un petit-déjeuner de travail que nous lança en son temps, à nous autres de l’opposition, et contre la volonté de notre gouvernement, le président français en visite officielle dans mon pays.


You know this item was put on the agenda by the Presidency at the informal meeting in La Rochelle, to which I had invited the European Parliament representatives Mr Costa and Mr Savary, who were kind enough to attend.

Vous savez que ce point a été mis à l’ordre du jour par la Présidence lors de la réunion informelle de la Rochelle, à laquelle j’avais convié les représentants du Parlement européen, le président Costa et le président Savary, qui nous ont fait l’honneur de leur présence.


After the Conference of Presidents had considered the incidents in question, on the basis of Rule 147 of the Rules of Procedure I invited a number of Members for discussions with a view to hearing their version of events before taking any decision on possible disciplinary action.

Après l’examen des incidents en question par la Conférence des présidents, sur la base de l’article 147 du règlement, j’ai invité plusieurs députés à une discussion pour entendre leur version des événements avant de prendre une décision sur les actions disciplinaires éventuelles.


In order to structure the debate, the Presidency had invited the Ministers to consider questions pertaining to

Afin de structurer les débats, la présidence avait invité les ministres à examiner des questions relatives


In order to give further guidance to the works in the Council bodies on this issue, and taking into account the conclusions adopted at the European Council in Stockholm, the Presidency had invited the Ministers to address a set of questions focusing on:

Afin de donner des orientations complémentaires aux travaux des instances du Conseil en la matière, et compte tenu des conclusions adoptées par le Conseil européen de Stockholm, la présidence avait invité les ministres à se pencher sur une série de questions, axées sur les points suivants:


In order to structure the debate, the Presidency had invited the Ministers to answer questions regarding the discharge of the Community's international obligations in respect of control and enforcement and the question of burden sharing and allocation of resources to the Scheme.

Afin de structurer le débat, la présidence avait invité les ministres à répondre à des questions concernant la décharge des obligations internationales de la Communauté à l'égard du contrôle et de la coercition, ainsi que la question de la répartition des charges et de la répartition des ressources affectées au schéma.


For this purpose, the Presidency had invited the Ministers to address questions pertaining to

À cette fin, la présidence avait invité les ministres à se pencher sur les questions suivantes:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency had invited' ->

Date index: 2023-06-05
w