Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presidency had called " (Engels → Frans) :

The political agreement on the posting of workers confirms the Commission's key principle of equal pay for equal work at the same place, which President Juncker had called for in his State of Union speech in September 2015 and in his Political Guidelines, setting out that posted workers will generally benefit from the same rules governing pay and working conditions as local workers.

En indiquant que les travailleurs détachés bénéficieront de manière générale des mêmes règles en matière de rémunération et de conditions de travail que les travailleurs locaux, l'accord politique au sujet du détachement de travailleurs confirme le principe fondamental de l'égalité de salaire pour un travail égal en un même lieu, préconisé par la Commission et invoqué par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union en septembre 2015 ainsi que dans ses orientations politiques.


Already in his opening statement of 30 November President Juncker had called for faster progress in the transition towards a new low-carbon, opportunity-rich economy: ‘The hands of the clock are turning faster and faster.

Déjà dans son discours d'ouverture du 30 novembre, le président Juncker avait appelé à des avancées plus rapides dans la transition vers une nouvelle économie à faible intensité de carbone et riche de possibilités: «Le temps s'accélère.


Ms. Ann Gertler: I just want to say the part of my paper I did not read called attention to what President Clinton called one of the most satisfactory experiences in arms control that had ever existed, and that was the UNSCOM work in Iraq, which destroyed a lot of weapons, put in monitoring devices at other weapons sites, read a tremendous amount of documentation, which told them a great deal about the country, and so forth.

Mme Ann Gertler: Je tiens seulement à ajouter que la partie de ma communication que je n'ai pas lue attirait l'attention sur une déclaration du président Clinton dans laquelle il affirmait que l'une des expériences les plus satisfaisantes à avoir jamais existé en matière de contrôle des armes était celle des travaux de la CSNU en Irak, travaux au cours desquels on a procédé à la destruction d'un grand nombre d'armes, installé des appareils de surveillance dans de nombreuses installations de guerre, lu une quantité extraordinaire de do ...[+++]


President Juncker recalled that Heads of State or Government had given their full backing to the current political priorities pursued by the Commission and called for speeding up their delivery.

Le président Juncker a rappelé que les chefs d'État ou de gouvernement avaient pleinement approuvé les priorités politiques actuelles poursuivies par la Commission et qu'ils appelaient à leur réalisation accélérée.


On the challenges facing the European steel industry, President Juncker said that the European Council had welcomed the Commission's strategy, published earlier this week, and it called on Member States to examine all of the actions proposed.

Concernant les difficultés auxquelles est confronté le secteur sidérurgique européen, le président Juncker a déclaré que le Conseil européen s'était félicité de la stratégie que la Commission avait publiée en début de semaine, et il a appelé les États membres à examiner toutes les mesures proposées.


Immediately after the referendum in Greece on Sunday 5 July, the Commission has published its reaction in a statement and President Juncker had a conference call among the "Euro-Institutionals" (with the President of the Euro Summit, the President of the Euro Group and the President of the European Central Bank) as well as numerous contacts with EU Heads of State and Government.

Immédiatement après le référendum en Grèce du dimanche 5 juillet, la Commission a fait part de sa réaction dans une déclaration et le président Juncker a tenu une conférence téléphonique avec les «Euro-Institutionals» (le président du sommet de la zone euro, le président de l'Eurogroupe et le président de la Banque centrale européenne) et a eu de nombreux contacts avec les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne.


President Josep BORRELL called once again for the release of journalists held in Iraq. He recalled that the Conference of Presidents had, last Thursday, adopted a resolution on their release.

Le Président Josep BORRELL a ouvert la session en lisant une déclaration adoptée à l'unanimité, jeudi dernier, par la Conférence des Présidents des Groupes politiques sur la situation des journalistes en Irak.


This is likely to be underlined by the discussions held by the Agriculture Ministers from the fifteen Member States tomorrow in Östersund, Sweden.The Presidency had called the informal ministerial meeting to have an in depth discussion on all of the key policy issues concerning the food chain.

Les ministres de l'agriculture des Quinze mettront probablement l'accent sur ce point lors des discussions qui se tiendront demain à Östersund, en Suède. La Présidence a invité les ministres à examiner en profondeur, lors d'une réunion ministérielle informelle, l'ensemble des aspects concernant la chaîne alimentaire.


Mr. Bonde had called on the Ombudsman to hear all of the people involved in the matter, including the Commission President and other Commissioners, and the Spanish Prime Minister.

M. Bonde a demandé au Médiateur européen d'entendre toutes les personnes impliquées dans l'affaire, y compris le Président de la Commission et d'autres Commissaires, ainsi que le Premier Ministre espagnol.


CO2/ENERGY TAX The Council noted that the Presidency had recently indicated a number of possible courses of action based on the present Commission proposal concerning a CO2/energy tax involving in particular the creation of environmental excise duties on a wide range of energy products, including those not currently subject to such duty (natural gas, coal, electricity). The Council called upon the Permanent Representatives Committee to continue examining this question on the basis of the Commission proposal and in ...[+++]

TAXE CO2/ENERGIE Le Conseil a noté que la Présidence avait présenté récemment des pistes de solutions à partir de la proposition actuelle de la Commission concernant une taxe CO2/Energie visant notamment la création d'accises environnementales sur un large éventail de produits énergétiques, y compris sur ceux qui n'y sont pas actuellement soumis (gaz naturel, charbon, électricité.) Le Conseil a invité le Comité des Représentants permanents à poursuivre l'examen de ce dossier sur la base de la proposition de la Commission et à la lumière des conclusions du Conseil européen des 10/11 décembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency had called' ->

Date index: 2025-05-11
w