Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair's report
Completing Europe's Economic and Monetary Union
Five Presidents' Report
Four Presidents' Report
President's Report on Review External Advisory Panel
President's report
Report of the Four Presidents
Towards a Genuine Economic and Monetary Union

Traduction de «presidency briefly reported » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Four Presidents' Report | Report of the Four Presidents | Towards a Genuine Economic and Monetary Union

Rapport des quatre présidents | Vers une veritable union économique et monétaire


President of the Treasury Board's Report on the Integrity of Government Operations [ Report of the President of the Treasury Board on the Integrity of Government Operations ]

Rapport du Président du Conseil du Trésor sur l'intégrité des opérations gouvernementales


External Advisory Panel to the President's Report on Review [ President's Report on Review External Advisory Panel ]

Groupe consultatif externe sur le rapport du président sur l'examen




Getting Government Right: Improving Results Measurement and Accountability: Annual Report to Parliament by the President of the Treasury Board [ Getting Government Right: Improving Results Measurement and Accountability ]

Repenser le rôle de l'État: améliorer la mesure des résultats et de la responsabilisation: rapport annuel au Parlement par le Président du Conseil du Trésor [ Repenser le rôle de l'État: améliorer la mesure des résultats et de la responsabilisation ]


Completing Europe's Economic and Monetary Union | Five Presidents' Report

Compléter l'Union économique et monétaire européenne | rapport des cinq présidents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Presidency briefly reported on the outcome of the meeting of the G20 Labour and Employment ministers in Paris, on 26-27 September.

La présidence a fait un bref compte rendu des résultats de la réunion des ministres du travail et de l'emploi des pays du G20 qui s'est déroulée à Paris les 26 et 27 septembre.


The presidency briefly reported on the progress made during the Hungarian presidency about work on social- and employment- related aspects of the above directives.

La présidence a brièvement rendu compte de la progression des travaux relatifs aux aspects sociaux et aux aspects liés à l'emploi des directives susmentionnées.


Let me just briefly note that on the day we released our report—the timing of the release of our report in November was not accidental—it was the same day Nouri al-Maliki arrived in Washington to meet with President Obama.

Permettez-moi de souligner brièvement que la date que nous avons choisie pour rendre public notre rapport n'était pas fortuite. C'était le jour de novembre où Nouri al-Maliki est arrivé à Washington pour rencontrer le président Obama.


− Madam President, briefly stated, it was not possible to have a debate and presentation of the report and I would like to thank my colleagues in the other political groups who have supported my recommendation.

(EN) Madame la Présidente, je voudrais signaler brièvement qu’il n’a pas été possible de présenter ce rapport et d’en débattre et je souhaite remercier les collègues des autres groupes pour avoir soutenu ma recommandation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for allowing me to speak briefly on behalf of the Commission, about the work that we have done, and I am referring not only to myself and the Commission, but also to Parliament and the Presidency, to bring about the regulation of 30 May. This is also an important time for you, because Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen means that as of 3 December, yo ...[+++]

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie beaucoup de me permettre de m'exprimer quelques instants seulement au nom de la Commission, au sujet du travail que nous avons fait, et je ne parle pas seulement de moi-même et de la Commission, mais de votre Assemblée et de la présidence du Conseil, pour aboutir à ce règlement du 30 mai, et à un moment important pour vous puisqu'avec l'adoption par votre Assemblée du rapport de Mme Meij-Weggen, vous vous donnez les moyens d'appliquer, dès le 3 décembre proch ...[+++]


– (NL) I should briefly like to take the opportunity to congratulate the Vice-President of this meeting at the end of the debate of her first report as Vice-President.

- (NL) Je voudrais encore profiter de cette occasion pour féliciter la Présidente de cette Assemblée à l’issue du premier débat qu’elle vient de mener en cette qualité.


(DE) Madam President, I would like briefly to outline the underlying issues and the main points of my report.

- (DE) Madame la Présidente, je tiens à présenter brièvement la problématique de base ainsi que les points essentiels de mon rapport.


(DE) Madam President, I rise only very briefly because, given the plethora of information on the table in the form of voting lists, I should like to clarify that anyone who wishes to express agreement with the rapporteur must in this case vote against the report. That is, anyone who is of the same opinion as the rapporteur must vote against the report.

- (DE) Madame la Présidente, je demande juste la parole pour un bref instant, car je voudrais préciser, étant donné diverses informations qui se trouvent sous forme de listes de vote sur les tables, que celui qui veut suivre l'opinion du rapporteur doit dans ce cas voter contre ce rapport. Donc, celui qui partage l'opinion du rapporteur doit voter contre le rapport.


At the beginning of the session, the President reported briefly on the first meeting of the macro-economic dialogue - set up by the Cologne European Council - which had taken place last Monday, 8 November, and on the previous day's meeting of the Standing Committee on Employment.

Au début de la session, la présidente a donné un bref compte-rendu de la première réunion du dialogue macro-économique mis en place par le Conseil européen de Cologne qui a eu lieu lundi dernier, le 8 novembre, ainsi que de la réunion de la veille du Comité permanent de l'emploi.


Consideration was given to two papers submitted by Mr Tognoli on behalf of the Italian Presidency and to a Commission report, known as the Milan document, which Mr Cardoso e Cunha described briefly at the beginning of the meeting.

Les participants se sont penchés sur deux documents de la Présidence italienne, presentés par le ministre TOGNOLI, et un rapport de la Commission, appelé "document de Milan", que M. CARDOSO E CUNHA a brievement exposé à l'ouverture des travaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency briefly reported' ->

Date index: 2024-11-01
w