Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAP
Clarify publishing plan
Computer aided publishing
Computer assisted publishing
Computer-aided publishing
Computer-assisted publishing
DTP
Describe publishing plan
Desktop publishing
Distribution of publications
Dtp
Electronic publishing
MPA
Magazine Publishers Association
Magazine Publishers of America
National Association of Magazine Publishers
National Association of Periodical Publishers
National Publishers Association
Present publishing plan
Present publishing plans
Publish academic research
Publish doctoral research
Publish research
Publishes academic research
Publishing
Publishing industries
Publishing industry
Publishing manufacture
Publishing trader
Text

Vertaling van "presents and publishes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
describe publishing plan | present publishing plans | clarify publishing plan | present publishing plan

présenter un plan d'édition


publishing [ distribution of publications | publishing industry ]

édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | electronic publishing | CAP [Abbr.] | DTP [Abbr.]

éditique | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | electronic publishing | CAP [Abbr.] | dtp [Abbr.]

édition assistée par ordinateur | éditique | NT:édition de bureau | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.] [Abbr.]


computer assisted publishing [ computer aided publishing | desktop publishing(UNBIS) ]

publication assistée par ordinateur




publish doctoral research | publishes academic research | publish academic research | publish research

publier des recherches universitaires


publishing manufacture | publishing trader | publishing industries | publishing industry

industrie de l'édition


computer-aided publishing | computer-assisted publishing | desktop publishing | CAP [Abbr.] | DTP [Abbr.]

publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]


Magazine Publishers of America [ MPA | Magazine Publishers Association | National Association of Magazine Publishers | National Publishers Association | National Association of Periodical Publishers ]

Magazine Publishers of America [ MPA | Magazine Publishers Association | National Association of Magazine Publishers | National Publishers Association | National Association of Periodical Publishers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]


26. Takes the view that at least the agencies’ annual activity reports should be published in all the official languages of the Union, not only in English, as they are at present, with French and German versions being made available as a first step if it is not possible to publish in all official languages of the Union immediately;

26. souhaite qu’au moins les rapports annuels d'activités des agences soient rendus publics non seulement en anglais mais dans toutes les langues officielles de l'Union, comme c'est le cas actuellement, les versions française et allemande étant mises à disposition dans un premier temps s'il n'est pas possible de publier immédiatement dans toutes les langues officielles de l'Union;


My report was presented and published in 2009; the solution proposed was accepted and is being implemented.

Il a été présenté et publié en 2009, et la solution proposée a été acceptée et est actuellement mise en œuvre.


(Return tabled) Question No. 869 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to the Direct Lending Program of the Canada Mortgage and Housing Corporation, for each fiscal year from 2005-2006 to 2012-2013: (a) what was the total annual expenditure; (b) how many projects received loans annually; (c) what proportion of projects were for First Nations projects and what proportion were for social housing projects; (d) how many new units of housing were constructed annually; (e) broken down by year, how many applications for funding were (i) presented, (ii) acc ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 869 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne le Programme de prêts directs de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, pour chaque exercice de 2005-2006 à 2012- 2013: a) à combien s’élève le total des dépenses annuelles; b) combien de projets ont reçu des prêts annuellement; c) dans quelle proportion les projets étaient-ils destinés aux Premières Nations et dans quelle proportion concernaient-ils des logements sociaux; d) combien de nouvelles unités de logement ont été construites chaque année; e) ventilées par année, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I specifically said that the impact assessment will be presented and published on the Commission's website along with the proposal for a communication.

J'ai notamment déclaré que l'évaluation d'impact serait présentée et publiée sur le site web de la Commission, tout comme la proposition de communication.


Every two years it shall present and publish a report on progress with interoperability.

Elle présente et publie tous les deux ans un rapport sur les progrès de l'interopérabilité.


The present Communication, published in February 2002, sets out another action plan - on skills and mobility.

La présente communication, qui a été rendue publique en février 2002, définit un autre plan d'action portant sur les compétences et la mobilité.


[Text] Question No. 60 Mr. Gerald Keddy: In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other prox ...[+++]

[Texte] Question n 60 M. Gerald Keddy: En ce qui concerne le changement climatique: a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 20 000 dernières années; d) qu’est-il advenu du projet d’archives des données météorologiques à Downsview ...[+++]


Q-60 — Mr. Keddy (South Shore) — In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other proxy data; ...[+++]

Q-60 — M. Keddy (South Shore) — En ce qui concerne le changement climatique : a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 20 000 dernières années; d) qu’est-il advenu du projet d’archives des données météorologiques à Downsview, y co ...[+++]


In fact, a list was published recently in the Globe and Mail, containing around a hundred political appointments to various boards, associations, and commissions (1625) Under the title ``It pays to be a Liberal'', the Globe and Mail published a whole page giving a list of people for whom it really paid to be Liberals, people like Richard Croft, director, National Research Council, former Liberal fund-raiser and key leadership organizer for the present Prime Min ...[+++]

La liste a d'ailleurs été publiée tout récemment dans le Globe and Mail, une liste compilée d'à peu près une centaine de nominations politiques de patronage dans des conseils, des associations, des commissions (1625) Dans le Globe and Mail, on a titré un article ainsi: «It Pays to be a Liberal». En effet, it pays to be a Liberal, car là-dedans, on y lit ceci: «Richard Kroft, directeur, Centre national de recherche, a été un Liberal fundraiser, key leadership organizer for the present prime minister; Patrick Lavelle, chairman, Federal ...[+++]


w