Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "presenting them because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agorap ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, again, if suggestions are made, I know the government will seriously consider them because of the fact that they were hoping that they had avoided this in the draft that they had presented to you.

Et encore une fois, si certaines suggestions sont faites par les sénateurs, je sais que le gouvernement les examinera avec sérieux étant donné que les rédacteurs de l'avant-projet de loi espéraient avoir contourné cette difficulté.


Mr. Terry Burtch: At present we don't have any resources devoted to them because, of course, we don't have any authority to work in that area.

M. Terry Burtch: À l'heure actuelle, nous n'y consacrons pas de ressources parce que, évidemment, nous n'avons aucune autorité dans ce domaine.


With respect to Madame Des Rosiers' presentation, where she talks about the four levels, we would never ask for or endorse one of them because what we're doing is endorsing all four of them.

Dans son exposé, Mme Des Rosiers a parlé de quatre niveaux. Nous croyons qu'il faut porter attention aux quatre niveaux en même temps, et non pas seulement à l'un ou l'autre d'entre eux.


So although these amendments present a reiteration of an existing requirement, I have decided to accept them because of the huge sensitivity of this issue.

Dès lors, bien que ces amendements ne fassent que réitérer une exigence existante, j’ai décidé de les accepter en raison de la forte sensibilité de cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So although these amendments present a reiteration of an existing requirement, I have decided to accept them because of the huge sensitivity of this issue.

Dès lors, bien que ces amendements ne fassent que réitérer une exigence existante, j’ai décidé de les accepter en raison de la forte sensibilité de cette question.


As draftsman of the opinion of the Committee on Budgets for the seven proposals, I can only deplore the Commission's delay in presenting them, because this means that the various Parliamentary committees involved are also working behind schedule and against the clock, and this makes it difficult for us to respect the strengthened cooperation between committees which is applicable for this procedure.

En tant que rapporteur pour avis de la commission des budgets, je ne peux que déplorer le retard pris par la Commission pour présenter ses propositions, car cela signifie que les différentes commissions parlementaires impliquées accusent elles aussi du retard et s’engagent dans une course contre la montre et, par conséquent, nous éprouvons des difficultés à respecter la coopération renforcée entre les commissions applicable dans le cadre de cette procédure.


So I can just encourage you to contact those leaders and put these questions to them, because we're here to Ms. Salimah Valiani: I have left with the clerk two statements that came from West Africa last week, where civil society groups from Africa, as well as solidarity organizations such as ours, gathered, discussed NEPAD, and presented their declaration, yes, to their own leaders, but we also presented to the leaders of the G-8, of which Canada is host for the present meeting, because there ...[+++]

Tout ce que je peux faire, c'est vous encourager à communiquer avec eux et à leur poser ces questions parce que nous sommes ici pour. Mme Salimah Valiani: J'ai remis au greffier deux déclarations qui sont ressorties de rencontres en Afrique occidentale la semaine dernière entre des groupes de la société civile de l'Afrique et des organismes de solidarité comme le nôtre pour discuter du NPDA.


And finally because the possibly genuinely disinterested persons who assist illegal immigrants are probably doing the immigrants themselves no good but are certainly doing their fellow citizens no good by presenting them with a problem which will be practically impossible to resolve for generations to come.

Et enfin, parce que les personnes éventuellement désintéressées qui aident les immigrants clandestins font sans doute le malheur de ces derniers, mais à coup sûr celui de leurs concitoyens, à qui elles infligent un problème qui sera quasiment insoluble pendant des générations.


And finally because the possibly genuinely disinterested persons who assist illegal immigrants are probably doing the immigrants themselves no good but are certainly doing their fellow citizens no good by presenting them with a problem which will be practically impossible to resolve for generations to come.

Et enfin, parce que les personnes éventuellement désintéressées qui aident les immigrants clandestins font sans doute le malheur de ces derniers, mais à coup sûr celui de leurs concitoyens, à qui elles infligent un problème qui sera quasiment insoluble pendant des générations.


However, the Commission felt it made sense to present them at the same time because, in the day-to-day work of the national administrations, these two questions often overlap, and, more particularly, because these two types of migration have become indissociably linked in the mind of the public and in political debate.

Toutefois, la Commission a jugé opportun de les présenter en même temps car, dans la pratique quotidienne des administrations nationales, ces deux questions se confondent souvent, mais surtout car, dans l'opinion publique ainsi que dans les débats politiques, ces deux composantes des flux migratoires sont devenues indissociables.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     presenting them because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presenting them because' ->

Date index: 2023-11-11
w