Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anxiety depression
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «presented should ultimately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depress ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes et quand ...[+++]


if it appears to the Parties that such an association should be extended to other committees which present similar characteristics

s'il apparaît aux parties qu'une telle association doit étre étendue à d'autres comités présentant des caractéristiques similaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the authority to which the public document is presented should ultimately decide whether the information included in the multilingual standard form is sufficient for the purpose of processing that public document.

Cependant, l'autorité à laquelle le document public est présenté devrait décider en dernier ressort si les informations figurant dans le formulaire type multilingue sont suffisantes aux fins du traitement de ce document public.


[39] While this index-linking was presented at the time that natural gas was making a breakthrough on the markets as a means of gradually introducing this product, this mechanism now no longer has any economic justification and should ultimately be replaced by a price based on supply and demand for gas.

Si cette indexation était présentée à l'origine de la percée du gaz naturel sur les marchés comme un moyen d'introduire ce produit de façon progressive, aujourd'hui ce mécanisme n'a plus de justification économique et devrait à terme être remplacé par un prix établi par le jeu du marché de l'offre et de la demande de gaz.


Structural problems relating to roaming services should be easier to solve in a genuine single market for mobile communication services, which is not fully in place at present, but which should be the ultimate aim of any regulatory framework.

Les problèmes structurels liés aux services d’itinérance devraient être plus faciles à résoudre dans un véritable marché unique des services de communications mobiles, qui n’est pas encore pleinement opérationnel à l’heure actuelle, mais qui devrait être l’objectif ultime de tout cadre réglementaire.


Senator Boisvenu: In your opinion, does the present bill go far enough or should it include other elements that would better protect children and, ultimately, their mother?

Le sénateur Boisvenu : Est-ce que le projet de loi actuel, selon vous, va assez loin, ou est-ce qu'on ne devrait pas y inclure d'autres éléments qui protègeraient davantage les enfants et, à la limite, leur mère?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Richard Marceau: You are here as a crown attorney, and, ultimately, you say that while some changes should be made, generally speaking, you find the bill in its present form relatively satisfactory.

M. Richard Marceau: Vous êtes venu en tant que procureur de la Couronne et, finalement, vous nous dites qu'il y aurait des changements à faire, mais que dans l'ensemble, le projet de loi dans sa forme actuelle vous satisfait relativement bien.


I think probably one should be quite clear as a theme if you were to comment on the present plan—which is fine, it's good, but it just doesn't go far enough, in my judgment—it would be to ensure that all the domestic departments, your ministerial colleagues, and the broader public understand that our ultimate success in the international trade and investment area depends on all these domestic factors working well and working better ...[+++]

Si je devais dégager un thème clair et me prononcer sur le plan actuel — qui est bon, mais qui n'en fait pas assez, à mon avis —, je dirais qu'il faudrait veiller à ce que tous les ministères du pays, vos collègues ministériels et la population comprennent que, pour réussir dans le commerce et l'investissement internationaux, il faut que tous les éléments constitutifs de l'économie nationale fonctionnent harmonieusement et fonctionnent mieux.


Mr Šefčovič, I believe that we should ultimately consider a mechanism involving the Commission being present in this House, as provided for in this agreement.

Monsieur Šefčovič, je crois que nous devrons finir par envisager un mécanisme qui assurerait la présence de la Commission dans ce Parlement, à prévoir dans cet accord.


As you know we presented a proposal and are in the process of dealing with Regulation No 1049/2001 and how that regulation should ultimately be designed.

Comme vous le savez, nous avons présenté une proposition et nous sommes en train de nous occuper du règlement n° 1049/2001 et de la manière dont ce règlement devrait finalement être conçu.


These and similar concerns ultimately led the House in December 1986 to adopt a special order allowing the Speaker to exchange non-votable items should one Member give the Chair at least 24-hours’ notice that he or she cannot be present in the House when his or her item is due for consideration.

Ces préoccupations, et d’autres du même ordre, ont amené la Chambre à adopter en décembre 1986 un ordre spécial autorisant le Président à procéder à un échange d’affaires ne faisant l’objet d’aucun vote lorsqu’un député l’aviserait au moins 24 heures à l’avance de son impossibilité d’être présent à la Chambre au moment où l’étude de son affaire était prévue.


What hasn't even been mentioned here all morning, by any of the panellists, which is what I see as the ultimate solution.Even Dr. George Winters, who presented this morning—you heard him—suggested to me when I was trying to pin him down on numbers that with respect to the TAC, if you include Greenland's 360,000 and if we should be going to 400,000, we're talking about a 10% increase. That's a modest increase, to say the least, of maybe only 40,000 or 60,000.

Ce qui n'a nullement été mentionné ici ce matin, par aucun des participants, c'est ce que je vois comme la solution ultime.Même M. George Winters, qui a fait un exposé ce matin—vous l'avez entendu—m'a laissé entendre lorsque j'essayais de le coincer sur les nombres qu'en ce qui a trait au TPA, si vous incluez les 360 000 du Groenland et si nous devions aller jusqu'à 400 000, nous parlons d'une augmentation d'environ 10 p. 100. C'est une augmentation modeste, c'est le moins que l'on puisse dire, de peut-être seulement 40 000 ou 60 000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presented should ultimately' ->

Date index: 2024-07-23
w