Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estate defeasible upon condition subsequent
Estate upon condition subsequent
Fee simple defeasible by condition subsequent
Fee simple subject to condition subsequent
Fee simple upon condition subsequent
Petition Act
Post-balance sheet review
Post-year-end audit
Review for subsequent events
Review of subsequent events
Subsequent acts
Subsequent court decision
Subsequent decision
Subsequent decisions
Subsequent events procedures
Subsequent events review
Subsequent events review procedures
Subsequent lien holder
Subsequent lienee
Subsequent lienholder
Subsequent lienor

Traduction de «presented its subsequent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]

Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]


subsequent lienee [ subsequent lienholder | subsequent lien holder | subsequent lienor ]

titulaire de privilège de rang postérieur


fee simple defeasible by condition subsequent | fee simple subject to condition subsequent | fee simple upon condition subsequent

fief simple sous condition résolutoire


fee simple defeasible by condition subsequent [ fee simple subject to condition subsequent | fee simple upon condition subsequent ]

fief simple sous condition résolutoire


subsequent events review | review for subsequent events | review of subsequent events | post-balance sheet review | post-year-end audit

contrôle des événements postérieurs à la clôture | vérification des événements postérieurs à la clôture | diligences propres à identifier les événements postérieurs


estate defeasible upon condition subsequent | estate upon condition subsequent

domaine sous condition résolutoire


subsequent acts | subsequent decisions

actes subséquents


subsequent events procedures | subsequent events review procedures

contrôle des événements postérieurs | procédures à l'égard des événements postérieurs | procédés de contrôle des événements postérieurs


estate defeasible upon condition subsequent | estate upon condition subsequent

domaine sous condition résolutoire


subsequent court decision | subsequent decision

décision judiciaire ultérieure | décision ultérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As we go through our presentation, and I suspect in some of our subsequent discussion, we will be highlighting many of the points Mr. Dhaliwal made in his letter to the committee subsequent to the interim report being released.

Au fil de notre exposé — et, je soupçonne, pendant la discussion qui s'ensuivra —, nous allons insister sur nombre des points que M. Dhaliwal a fait valoir dans sa lettre au comité, à la suite de la publication du rapport provisoire.


73. Agrees with recommendation 1 that funding for projects that have been completed should not be granted but considers that this should not prevent Leader from funding the expansion of existing projects; accordingly, welcomes the Commission's intention to present proposals that would enable the expansion of projects where a new application for funding has been presented for subsequent phases;

73. souscrit à la première recommandation selon laquelle aucun financement ne devrait être accordé pour des projets achevés, mais est d'avis que le financement par Leader de projets en cours ne devrait pas s'en trouver entravé; salue, par conséquent, l'intention de la Commission de présenter des propositions qui permettront le développement de projets lorsqu'une nouvelle demande de subvention aura été introduite pour les phases ultérieures;


71. Agrees with recommendation 1 that funding for projects that have been completed should not be granted but considers that this should not prevent Leader from funding the expansion of existing projects; accordingly, welcomes the Commission's intention to present proposals that would enable the expansion of projects where a new application for funding has been presented for subsequent phases;

71. souscrit à la première recommandation selon laquelle aucun financement ne devrait être accordé pour des projets achevés, mais est d'avis que le financement par Leader de projets en cours ne devrait pas s'en trouver entravé; salue, par conséquent, l'intention de la Commission de présenter des propositions qui permettront le développement de projets lorsqu'une nouvelle demande de subvention aura été introduite pour les phases ultérieures;


My discovery of that rule and subsequent use of that rule is, with all due respect to all members, the entire reason that the finance committee, and subsequently other committees, took to the process of inviting me to present my amendments to committee for their ritual slaughter before committee.

Avec tout le respect que je dois à tous les membres du comité, c'est uniquement parce que j'ai découvert cette règle et l'ai appliquée par la suite que le Comité des finances et, subséquemment, d'autres comités, ont entrepris de m'inviter à leur présenter mes amendements pour les démolir immanquablement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 1169 Hon. Irwin Cotler: With regard to C-54, An Act to amend the Criminal Code and the National Defence Act (mental disorder): (a) in developing this legislation, on what (i) studies, (ii) case law, (iii) doctrinal sources did the government rely; (b) what statistics does the government track with respect to people found not criminally responsible (NCR) on account of mental disorder; (c) for each of the last ten years, broken down by province and territory and by type of offence, (i) how many people have been found NCR, (ii) which people found NCR have been released ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1169 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le projet de loi C-54, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la défense nationale (troubles mentaux): a) pour la rédaction du projet de loi, sur quelles (i) études, (ii) cas de jurisprudence, (iii) sources doctrinales le gouvernement s’est-il appuyé; b) quelles statistiques le gouvernement recueille-t-il au sujet des personnes qui sont reconnues non criminellement responsables (NCR) pour cause de troubles mentaux; c) pour chacune des dix dernières années, selon la province, le territoire et le type d’infraction, (i) combien de personnes ont été reconnues NCR, (ii) quelles personnes reconnues NCR ont été libérées sans conditions, (iii) quelles personnes ...[+++]


Because the entity referred to in the response to Q-972 was involved in active projects in several countries, CIDA took the following specific measures to protect the interests of the Crown: CIDA established a multi-disciplinary task force to oversee a common, integrated and corporate approach to managing the situation and mitigating potential risks; discussions and meetings were held with senior representatives of the organization, who provided detailed information on the extent and severity of the financial situation, and the likely operational impacts; based on the initial information received, as well as a review of the current sta ...[+++]

Comme l’entité dans la réponse à la question Q-972 participait à des projets en cours de réalisation dans plusieurs pays, l’ACDI a pris les mesures particulières qui suivent pour protéger les intérêts de la Couronne: un « groupe de travail » multidisciplinaire a été mis sur pied par l’ACDI afin de superviser le recours à une approche intégrée pour gérer la situation et atténuer les risques potentiels; des discussions et des rencontres ont eu lieu avec des hauts représentants de l’organisation, qui ont fourni des renseignements détaillés au sujet de la gravité de la situation financière de l’organisation et des répercussions opérationnel ...[+++]


– (PT) Bearing in mind the protracted development of this issue, starting with the Commission’s proposal for a regulation in 2000, its subsequent approval by Parliament in 2002, the initial results of serious difficulties with its acceptance by Member States, the conclusions of the Council in 2009, the non-transposition of its position, the insurmountable problems in the negotiation rounds in December 2010, and the subsequent commitment of a minimum number of Member States to institute enhanced cooperation in this field, despite it no ...[+++]

– (PT) Le développement de ce dossier a duré extrêmement longtemps: il y a eu la proposition de règlement présentée par la Commission en 2000, son approbation par le Parlement en 2002, les graves difficultés initialement rencontrées pour la faire accepter par les États membres, les conclusions du Conseil de 2009, la non-transposition de sa position, les problèmes insurmontables du cycle de négociations de 2010 et, ensuite, l’engagement d’un nombre minimum d’États membres à créer une coopération renforcée dans ce domaine, même s’il ne s’agit pas d’une compétence exclusive de l’UE. Au vu de tous ces éléments, j’approuve la présente recommandation. ...[+++]


The positive conclusion of the negotiations, namely the decision to build ITER on the European site of Caradache in France, requires the adoption of decisive and consistent measures on the part of the EU under the umbrella of the present and subsequent framework programmes.

La conclusion positive des négociations, c’est-à-dire la décision de construire ITER sur le site européen de Caradache en France, nécessite l’adoption de mesures décisives et cohérentes, de la part de l’UE, sous l’égide du présent et des futurs programmes-cadres.


The Commission communication includes a clear timetable for the presentation of subsequent proposals and reports.

Dans sa communication, la Commission fixe un calendrier précis pour la présentation des propositions et des rapports ultérieurs.


Mr. Gary Lunn: So I'd make a friendly amendment to Mr. Martin's motion, that the subsequent rounds would be five minutes per member, beginning with the opposition, alternating between the opposition and the government, for five minutes, for each member present, for each and every subsequent round.

M. Gary Lunn: Je propose donc un amendement favorable à la motion de M. Martin pour les séries de questions subséquentes, à savoir que les interventions seraient de cinq minutes par membre, en commençant par l'opposition, puis en alternance avec le gouvernement, pour chacun des membres présents, et pour chacune des séries d'interventions subséquentes.


w