Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presented by industry commissioner martin bangemann » (Anglais → Français) :

At today's second high-level meeting of the EU Internet Forum convened in Brussels by Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship Dimitris Avramopoulos and Commissioner for the Security Union Julian King, key internet companies presented an industry initiative, which constitutes a significant step forward in curbing the spread of terrorist content online.

Lors de la deuxième réunion à haut niveau du Forum de l'UE sur l'internet convoquée aujourd'hui à Bruxelles par le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, et le commissaire pour l'union de la sécurité, Sir Julian King, les principales entreprises de l'internet ont présenté une initiative de leur secteur qui marque une avancée importante dans la lutte pour endiguer la diffusion en ligne des contenus à caractère terroriste.


Commissioner Elżbieta Bieńkowska, in charge of Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, added: "Millions of Europeans choose to buy presents online, but still face many obstacles, including high delivery prices and unclear return options.

La commissaire Elżbieta Bieńkowska, chargée du marché intérieur, de l'industrie, de l'entrepreneuriat et des PME, a ajouté: «Des millions d'Européens font le choix d'acheter leurs cadeaux en ligne, mais ils se heurtent toujours à de nombreux obstacles, notamment des prix de livraison élevés et des possibilités de renvoi peu claires.


A. whereas on 1 July 1999, Commissioner Martin Bangemann announced his intention to resign so that he could immediately take up a post in the telecommunications industry on the Board of Directors of the Spanish Telefonica company; whereas his conduct is to be deplored especially when seen against the background of the crisis that the institutions of the Union have recently experienced,

A. considérant que, le 1er juillet 1999, M. Martin Bangemann, membre de la Commission des Communautés européennes, a fait part de son intention de démissionner afin d"être immédiatement recruté, dans le secteur des télécommunications, par la compagnie espagnole Telefónica, à un poste au conseil d"administration, et déplorant d'autant plus son attitude qu'elle intervient dans le contexte de la crise que viennent de vivre les institutions de l"Union européenne;


A. whereas on 1 July 1999, Commissioner Martin Bangemann announced his intention to resign so that he could immediately take up a post in the telecommunications industry with the Telefonica company,

A. considérant que, le 1 juillet 1999, le commissaire Martin Bangemann a fait part de son intention de démissionner afin d’être immédiatement recruté par la société « Telefonica » opérant dans le secteur des télécommunications,


A. whereas on 1 July 1999, Commissioner Martin Bangemann announced his intention to resign so that he could immediately take up a post in the telecommunications industry on the Board of Directors of the Spanish Telefonica company,deems his conduct to be particularly open to criticism when seen against the background of the crisis that the institutions of the Union have recently experienced,

A. considérant que, le 1er juillet 1999, M. Martin Bangemann, membre de la Commission des Communautés européennes, a fait part de son intention de démissionner afin d’être immédiatement recruté, dans le secteur des télécommunications, par la compagnie espagnole Telefónica, à un poste au conseil d’administration et jugeant cette attitude particulièrement critiquable dans le contexte de la crise de ses institutions que l’Union européenne vient de vivre,


Commissioner Barnier was given a presentation of several ongoing projects; among others from Steel to Meal, the transformation of a steel town to a tourist and gourmet centre; the Growth Group, which showed how three small municipalities are co-operating in the development of local industry.

Plusieurs projets en cours lui ont été présentés, parmi lesquels 'Steel to Meal', projet de transformation d'une ville sidérurgique en un centre gastronomique, et le 'Growth Group', qui lui a expliqué comment trois petites municipalités peuvent unir leurs forces pour développer l'industrie locale.


Commissioner Barnier was given a presentation of several ongoing projects; among others from Steel to Meal, the transformation of a steel town to a tourist and gourmet centre; the Growth Group, which showed how three small municipalities are co-operating in the development of local industry.

Plusieurs projets en cours lui ont été présentés, parmi lesquels 'Steel to Meal', projet de transformation d'une ville sidérurgique en un centre gastronomique, et le 'Growth Group', qui lui a expliqué comment trois petites municipalités peuvent unir leurs forces pour développer l'industrie locale.


- having regard to the solemn undertaking given by Martin Bangemann on entering his duties as Commissioner responsible for industrial affairs and information and telecommunications technologies that, both during and after his term of office, he would respect the obligations arising therefrom and in particular his duty to behave with integrity and discretion as regards the acceptance, after he ceased to hold office, of certain appointments or benefits,

- vu l’engagement solennel pris par M. Martin Bangemann, lors de sa prise de fonctions en qualité de membre de la Commission chargé des affaires industrielles et des technologies de l’information et des télécommunications de respecter, pendant la durée de ses fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de sa charge, et no ...[+++]


1. Deplores the fact that, before he had ceased to hold office, the Commissioner with special responsibility for industrial affairs, Mr Martin Bangemann, should have accepted a post on the Board of Directors of the Spanish 'Telefónica' company; deems his conduct to be particularly open to criticism when seen against the background of the crisis that the institutions of the Union have recently experienc ...[+++]

1. déplore que le Commissaire à l'Industrie, M. Martin Bangemann, avant l'expiration de son mandat, ait accepté un poste au Conseil d'administration de la compagnie Telefonica en Espagne; juge cette attitude particulièrement critiquable dans le contexte de la crise de ses institutions que l’Union vient de vivre;


Today, the 6th edition of the Panorama of European Union Industry, the European Commission's annual update on European industry, was presented by Industry Commissioner Martin Bangemann.

Aujourd'hui, M. Martin Bangemann, commissaire chargé des affaires industrielles, a présenté la sixième édition du "Panorama de l'industrie communautaire", ouvrage dans lequel la Commission présente chaque année un tableau actualisé de l'industrie européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presented by industry commissioner martin bangemann' ->

Date index: 2021-11-19
w