Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presented by iaea director-general el-baradei " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
annual budget estimate and financial statement presented by the Director-General of the WTO

le directeur général présentera ... le projet de budget et le rapport financier annuels de l'OMC


Appeal by Mr Federico Mayor, Director-General of UNESCO, for the Protection, Preservation, Restoration and Presentation of the Site of Angkor

Appel de M. Federico Mayor, Directeur général de l'UNESCO, pour la protection, la préservation, la restauration et la mise en valeur du Site d'Angkor


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Protection, Preservation, Restoration and Presentation of the Cultural Heritage of the City of Hue

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la protection, la préservation, la restauration et la mise en valeur du patrimoine culturel de la ville de Hué
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They assessed the report presented by IAEA Director-General El-Baradei on 1 September and other recent developments, notably in the perspective of the IAEA board meeting starting on 13 September.

Ils ont examiné le rapport présenté le 1 septembre par M. El-Baradei, Directeur général de l'AIEA, ainsi que d'autres éléments récents, notamment en vue de la réunion du conseil de l'AIEA, qui débutera le 13 septembre.


They took note of the report by IAEA Director-General El Baradei dated 31 August 2006, which concludes that Iran has not acted in conformity with UN Security Council resolution 1696, and agreed that it was now appropriate to work to follow up this resolution.

Ils ont pris note du rapport de M. El Baradei, directeur général de l'AIEA, du 31 août 2006, qui conclut que l'Iran ne s'est pas conformé à la résolution 1696 du Conseil de sécurité des Nations unies et ont convenu qu'il y a lieu désormais d'assurer le suivi de la résolution en question.


6. Strongly supports the E3/EU attempt to find a negotiated solution to the nuclear dispute with Iran and urges the European Union to continue on the path of de-escalation; fully supports in this context the work of IAEA Director General El Baradei and calls for measures to reinforce the mandate and work capacities of the IAEA inspectors;

6. apporte tout son soutien à la démarche entreprise par l'E3/UE pour tenter de trouver une solution négociée à la crise nucléaire iranienne et invite instamment l'Union européenne à poursuivre sur la voie de la désescalade; apporte son entier soutien, dans ce contexte, au travail réalisé par le Directeur général de l'AIEA, M. El Baradei, et demande des mesures visant à renforcer le mandat et les capacités de travail des inspecteurs de l'AIEA;


5. Reiterates its position that a solution to the present nuclear escalation is possible and that no military action should be taken into consideration; expresses its support for IAEA Director-General Mohammad El-Baradei's efforts to solve all outstanding issues with Iran by March; calls on the US Administration and all other actors involved to renounce all rhetoric on military options and regime change policies against Iran;

5. réaffirme que, selon lui, une solution à l'actuelle escalade du dossier nucléaire est possible et qu'aucune action militaire ne devrait être envisagée; exprime son appui aux efforts déployés par le directeur général de l'AIEA Mohamed El Baradei afin de résoudre tous les problèmes en suspens avec l'Iran d'ici mars; appelle l'administration américaine et tous les autres acteurs concernés à renoncer à tout discours sur des options militaires contre l'Iran ou sur des actions visant à un changement de régime dans ce pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the IAEA Director-General, Mr El Baradei, in the latest report (GOV/207/58) of 15 November 2007, noted that progress has been made on the implementation of IAEA safeguards in Iran and that Iran has provided more information on past aspects of its nuclear programme; whereas he nevertheless underscored that more cooperation was needed to explain current activity, including traces of highly enriched uranium that inspectors have found at nuclear sites, and urged Iran to implement the additional protocol at the earliest possible date,

C. considérant que, dans le dernier rapport (GOV/2007/58), en date du 15 novembre 2007, le directeur général de l'AIEA, M. El Baradei, note que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise en œuvre des garanties de l'AIEA en Iran et que ce pays a fourni des informations complémentaires sur les phases antérieures de son programme nucléaire; que, néanmoins, M. El Baradei souligne qu'une coopération renforcée est nécessaire pour expliquer l'activité actuelle, en ce compris des traces d'uranium hautement enrichi que des inspecteurs ont trouvées sur des sites nucléair ...[+++]


26. Welcomes IAEA Director Mohammed El Baradei's declaration at the end of January 2005 about the progress being made by the agency's nuclear safeguard inspectors over the last 15 months in understanding the nature and scope of Iran's nuclear programme;

26. se félicite de la déclaration faite par M. Mohamed ElBaradei, directeur de l'AIEA, à la fin janvier 2005 sur les progrès réalisés par les inspecteurs des garanties nucléaires de l'Agence au cours des quinze derniers mois dans leur appréhension de la nature et de l'ampleur du programme nucléaire iranien;


The Council on 22 March 2004 will look into the relations with Iran inter alia in light of the latest report by IAEA Director General El Baradei on Iran's nuclear programme and the resolution of the IAEA Board of Governors meeting of 8-10 March.

Le Conseil du 22 mars 2004 examinera les relations avec l’Iran à la lumière, notamment, du dernier rapport du directeur général de l’AIEA, M. El Baradei, sur le programme nucléaire de l’Iran et de la résolution issue de la réunion du conseil des gouverneurs de l’AIEA, qui s’est tenue du 8 au 10 mars.


On developments in the field of Iran's nuclear programme, the Council will continue its discussion in the light of IAEA Director-General EL-BARADEI's upcoming report and of the meeting of the IAEA Board of Governors.

Pour ce qui est des développements relatifs au programme nucléaire de l'Iran, le Conseil poursuivra son débat à la lumière du prochain rapport du Directeur général de l'AIEA, M. EL-BARADEI, et des résultats de la réunion du Conseil des gouverneurs de l'AIEA.


2. The Council took note of the 26th of August report by the IAEA Director General El Baradei and the Resolution adopted by the IAEA Board of Governors on the 12th of September.

2. Le Conseil a pris note du rapport présenté le 26 août par le directeur général de l'AIEA, M. El Baradei, et de la résolution adoptée le 12 septembre par le Conseil des gouverneurs de l'AIEA.


3. The Council decided to review future steps of the co-operation between EU and Iran in September in view of further developments particularly with regard to the second report of IAEA Director General, El Baradei, the IAEA evaluations and the possible conclusions of the Board of Governors of this Agency.

3. Le Conseil a décidé d'étudier, en septembre, les étapes futures de la coopération entre l'UE et l'Iran au vu de l'évolution de la situation, notamment en fonction du deuxième rapport du directeur général de l'AIEA, M. el-Baradei, des évaluations réalisées par l'AIEA et des conclusions éventuellement adoptées par le Conseil des gouverneurs de cette agence.




Anderen hebben gezocht naar : presented by iaea director-general el-baradei     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presented by iaea director-general el-baradei' ->

Date index: 2022-03-09
w