Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «presentation very disappointing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spinocerebellar ataxia type 29 (SCA29) is a rare disease with main features of very slowly progressive or non-progressive ataxia, dysarthria, oculomotor abnormalities and intellectual disability. SCA29 presents at birth, or shortly, after with manife

ataxie spinocérébelleuse type 29


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


the importance accorded in the present Convention to the very concept of acquis

l'importance conférée, dans les textes de la présente Convention, à la notion même d' acquis


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clea ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


A semi-dominant X-linked disease with intellectual deficiency and seizures that is more severe in male patients. Boys presenting with lissencephaly show an abnormally thick cortex with very few gyri (pachygyria) or even none (agyria). Clinical manife

lissencéphalie type 1 due aux anomalies du gène double-cortine


A very rare secondary neonatal autoimmune disease characterised by generalised weakness, severe hypotonia, absent or reduced deep tendon reflexes and highly elevated serum creatine kinase levels presenting in the neonatal period. Perifascicular atrop

dermatomyosite néonatale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Is very disappointed by the proposal presented on 22 April 2015 amending Regulation (EC) No 1829/2003 as regards the possibility for the Member States to restrict or prohibit the use of genetically modified food and feed on their territory, which does not address the acknowledged democratic deficit in the authorisation procedure for GMOs, although the Commission Work Programme 2015 had provided for a review of the decision-making process for the authorisation of GMOs; expects the Commission to work constructively with the co-legislators in order to achieve a true democra ...[+++]

10. est très déçu par la proposition du 22 avril 2015 modifiant le règlement (CE) n° 1829/2003, en ce qui concerne la possibilité pour les États membres de restreindre ou d'interdire l'utilisation des denrées alimentaires et des aliments pour animaux génétiquement modifiés sur leur territoire; signale que cette proposition ne comble pas le déficit démocratique bien connu dont souffre la procédure d'autorisation des OGM, alors que le programme de travail de la Commission pour 2015 avait prévu la révision de cette procédure; souhaite que la Commission œuvre de manière constructive, en collaboration avec les colégislateurs, à une véritabl ...[+++]


This is very disappointing. The Conservatives presented Bill C-42 as the solution to a dysfunctional RCMP, but clearly we are not there yet.

Les néo-démocrates souscrivent à l'objet du projet de loi C-42, qui consiste à moderniser la GRC et à tâcher d'y résoudre des problèmes comme le harcèlement sexuel.


Mr. Speaker, I am pleased to present a petition signed by Canadians who are very disappointed by the government's decision to stop funding the Katimavik program.

Monsieur le Président, aujourd'hui, j'ai le plaisir de présenter une pétition signée par des Canadiens qui sont très déçus de la décision du gouvernement d'arrêter le financement du programme Katimavik.


I am very disappointed that the Bloc Québécois sovereignists have presented this motion just for the sake of playing petty politics.

Je suis tellement déçue que les souverainistes du Bloc québécois aient présenté cette motion dans le seul but de faire de la politique de bas étage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of course I was very disappointed that the budget presented this week does not contain a single new initiative on microcredit.

On comprendra que j'aie été très déçu de constater que le budget présenté cette semaine ne comporte absolument aucune nouvelle initiative sur le microcrédit.


I am very happy that Bulgaria is now a Member State, but I am very disappointed at some of the measures taken by the present Bulgarian Government.

Je suis ravi que la Bulgarie soit désormais un État membre, mais je suis très déçu par certaines mesures prises par l’actuel gouvernement bulgare.


Personally, I am very disappointed with the equality sham that the last Council presented after its meeting.

Personnellement, je suis très déçue par la comédie de l’égalité présentée par le dernier Conseil après sa réunion.


– Madam President, on the appropriate point of order, I just wish to say, with Mr Cappato present, that I am very disappointed that Question 38 does not now receive a reply from the European Commission.

– (EN) Madame la Présidente, c’est une motion de procédure. Je voudrais juste dire, en présence de M. Cappato, que je suis très déçu que la question 38 ne reçoive pas de réponse de la Commission européenne maintenant.


That is why, Mr Liikanen – despite the high personal regard I have for you – I find your presentation very disappointing and hope that our next debate will see us at last getting a ban on animal experiments, which as far as I am concerned could be in five or six years' time.

C’est pourquoi, Monsieur Liikanen, en dépit de tout le respect personnel que je vous porte, je suis profondément déçu à la lecture de votre proposition et j’espère que nous parviendrons finalement dans ce débat à une interdiction de l’expérimentation animale, d’après moi dans un délai de cinq à six années.


I am very disappointed when a government introduces a bill providing for measures that, as was pointed out in the standing committee, were ineffective, and in the presentation given by the parliamentary secretary is incapable of proving otherwise (1600) One wonders what the government is doing.

Je suis très déçu de voir un gouvernement qui nous présente un projet de loi relatif à des questions, dont il s'est fait dire en comité que les mesures étaient inefficaces et que dans sa présentation, le secrétaire parlementaire est incapable de nous prouver que les mesures sont efficaces (1600) On se demande de quelle façon on est gouvernés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presentation very disappointing' ->

Date index: 2024-09-05
w