Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presentation is more anti-union than anti-bill c-257 » (Anglais → Français) :

I should also say that the end of your presentation is more anti-union than anti-Bill C-257.

Par ailleurs, je dois dire que la fin de votre présentation est davantage anti-syndicale que anti-projet de loi C-257.


Section 87. 4 of the Canada Labour Code comes into play, but there's also the fact that, in any case, your speech is more anti-union than opposed to Bill C-257 since most of you have employees who aren't replaceable.

L'article 87.4 du Code canadien du travail entre en jeu, mais il y a aussi le fait que, de toute façon, votre discours est plus anti-syndical qu'opposé au projet de loi C-257, puisque la plupart d'entre vous avez des employés qui ne sont pas remplaçables.


Hon. Warren Allmand (Member of steering committee, International Civil Liberties Monitoring Group): Mr. Chairman and members of the committee, I'm making this presentation this morning on behalf of the International Civil Liberties Monitoring Group, which is a coalition of more than 30 groups, NGOs, trade unions, churches, environmental groups, and human rights groups, who came together in the aftermath of September 11, 2001, to monitor the impact of anti-terrorism measures on human rights.

L'hon. Warren Allmand (membre du comité directeur, Coalition pour la surveillance internationale des libertés civiles): Monsieur le président et membres du comité, je fais cet exposé ce matin au nom de la Coalition pour la surveillance internationale des libertés civiles, soit une coalition de plus de 30 groupes, des ONG, des syndicats, des églises, des groupes environnementaux et des groupes de défense des droits de la personne qui se sont regroupés après le 11 septembre 2001 afin de surveiller l'impact des mesures antiterroristes sur les droits de la personne.


The reason is that the European Union is claiming now that it is not going to sign a co-operation agreement with Canada because according to this story that is in the papers from Canadian Press: ``According to judicial services''-now that is in the European Union-``there will be more than 14 articles with extraterritorial effects in the fisheries bill presently before the House of Commons''.

Cela s'explique par le fait que l'Union européenne déclare maintenant qu'elle ne conclura pas d'entente de coopération avec le Canada, en raison du reportage de la Presse canadienne qu'on trouve les journaux: «Selon les services du contentieux»-c'est ce qu'on lit dans la presse de l'Union européenne-«le projet de loi sur les pêches présenté à la Chambre des communes renfermera plus de 14 articles ayant des effets extraterritoriaux».


They told us about the National Anti-Drug Strategy launched in October 2007, in which Bill C-15 is presented as a much more complex and elaborate strategy than a mere bill that has a deterrent effect.

Ceux-ci nous ont parlé de la Stratégie nationale antidrogue lancée en octobre 2007, dans laquelle on présente le projet de loi C-15 comme une stratégie beaucoup plus complexe et élaborée qu'un simple projet de loi ayant un effet dissuasif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presentation is more anti-union than anti-bill c-257' ->

Date index: 2022-11-24
w