Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Budget-year dollars
Current dollars
Inflated dollars
Present dollars
Today's dollars

Vertaling van "present today again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


current dollars [ budget-year dollars | inflated dollars | today's dollars | present dollars ]

dollars courants [ dollars de l'année budgétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Rainer: Speaking for Nature Canada, we had an opportunity to make presentations around Bill C-34, the predecessor, as well as opportunity to make presentations to the House on Bill C-15 and, again, thank you for this presentation today.

M. Rainer : Nature Canada a eu l'occasion de présenter des exposés sur le projet de loi C-34 antérieur et de présenter des exposés à la Chambre concernant le projet de loi C-15.


– (RO) Commissioner, I would like to thank you for the balanced position which you have presented once again today during Parliament’s plenary.

- (RO) Madame la Commissaire, je voudrais vous remercier pour la position équilibrée que vous avez à nouveau présentée aujourd’hui au cours de la plénière.


The text being presented to us today is an extremely important text, and I once again extend my congratulations.

Le texte qui nous est présenté aujourd’hui est un texte extrêmement important et je renouvelle mes félicitations.


I have presented this petition in a number of other formats for other petitioners and I am pleased to present it again today.

J'ai présenté cette pétition dans plusieurs autres formats pour d'autres pétitionnaires et je me réjouis de la présenter encore aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was also present in 2002, when the procedure was changed again, and I am present again today. We've seen it.

J'étais également là en 2002, quand cette procédure a encore changé, et me voici de nouveau ici aujourd'hui.


We're here today again to present ourselves as a national body, to identify issues, and to respond to any questions the committee has arising out of a letter we wrote requesting that the Standing Committee on Citizenship and Immigration undertake three different studies.

Nous sommes revenus ici aujourd'hui pour nous présenter en tant qu'organisme national, pour faire le tour des problèmes et pour répondre aux questions du comité suite à une lettre que nous avons adressée au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration lui demandant d'entreprendre trois études différentes.


Mr. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, CPC): Madam Speaker, the petition I present today again has to do with the issue of marriage and the definition to be retained as the union of one man and one woman.

M. Ken Epp (Edmonton—Sherwood Park, PCC): Madame la Présidente, la pétition que je présente aujourd'hui porte aussi sur le mariage et le maintien de sa définition comme étant l'union d'un homme et d'une femme.


– (ES) Mr President, I would firstly like to thank the rapporteur, Mr Blokland, once again for the magnificent report he is presenting us with today.

- (ES) Monsieur le Président, tout d'abord, et une fois de plus, je voudrais remercier le rapporteur Blokland pour son excellent rapport qu'il nous présente aujourd'hui.


I shall send you a comment in writing. Nonetheless, I shall hope that in three months’ time, at the end of the year, we may once again have a meeting of this type in order to ascertain what follow-up there has been to the requests presented today.

En revanche, je souhaiterai que, dans trois mois, à la fin de l’année, nous puissions de nouveau avoir une réunion de ce genre pour faire le point de ce qui a été réalisé suite aux demandes formulées aujourd’hui.


That is why it is also wrong at the present time to mention the names of countries which look today as though they are in a position to fulfil the requirements, because for internal political reasons a country which is in a good position today might fall back again next year, or vice versa.

Il serait dès lors erroné, pour l'heure, de citer des pays qui semblent actuellement en mesure de remplir les conditions car un pays en bonne position peut, pour des raisons de politique intérieure, accuser un recul l'année prochaine et vice-versa.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present today again' ->

Date index: 2024-02-03
w