Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "present legislation states that children adopted abroad must become " (Engels → Frans) :

The present legislation states that children adopted abroad must become permanent residents before granting them citizenship can even be considered, and there are loads of consequences to that.

Aux termes de la loi actuelle, les enfants adoptés à l'étranger doivent devenir des résidents permanents avant qu'on envisage de leur accorder la citoyenneté, ce qui a plusieurs conséquences.


The child’s best interests must be assessed and taken into account as the primary consideration in all actions or decisions that concern him or her However, at present, the legislation of most Member States does not set out a process for identifying and implementing this requirement, including with regard to durable solutions for unaccompanied children based on ...[+++]

L’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale, et être évalué et pris en compte dans toutes les mesures ou décisions qui concernent l’enfant. Cependant, à l’heure actuelle, la législation de la plupart des États membres ne prévoit pas de procédure pour définir et mettre en œuvre cette obligation, y compris en ce qui concerne la recherche de solutions durables pour les mineurs non accompagnés, sur la base d’une évaluation individuelle et pluridisciplinaire.


The adoption of a corpus of legislation that has become substantial and must now be implemented by the practitioners of justice, coupled with the development of the mutual recognition principle, which rests primarily on a high degree of mutual confidence between the Member States’ judicial systems, means that judicial training is now a major issue.

L’adoption d’une part d’un corpus législatif devenu substantiel qui doit maintenant être mis en œuvre par les professionnels de la justice, et d’autre part le développement du principe de reconnaissance mutuelle qui repose essentiellement sur un haut niveau de confiance mutuelle entre les systèmes judiciaires des Etats membres, font de la formation judiciaire une questi ...[+++]


20. Welcomes the progress which has been made in asylum legislation and calls on Member States to make the necessary legislative and administrative reforms to effectively implement such provisions; recalls, however, that EU asylum policies must treat unaccompanied minors as children first and urges Member States, therefore, as ...[+++]

20. se félicite des avancées obtenues dans la législation en matière d'asile et invite les États membres à entreprendre les réformes législatives et administratives nécessaires afin de mettre pleinement en œuvre cette législation; rappelle néanmoins que les politiques de l'Union européenne en matière d'asile doivent considérer les mineurs non accompagnés comme des enfants avant tout et prie par conséquent les États membres d'exempter autant que possible ces mineurs de l'a ...[+++]


It's intended to eliminate the present requirement that children adopted by Canadian citizens in Canada must become permanent residents before they can apply for citizenship.

Il cherche à abolir l'exigence actuelle selon laquelle les enfants adoptés par des Canadiens doivent avoir la résidence permanente au Canada avant de pouvoir demander la citoyenneté.


121. Recalls that almost 20% of children in the EU live below the poverty line and that the most vulnerable of them come from single-parent families and/or have parents who were born abroad; stresses in consequence that appropriate measures to give access to rights, centred on the needs of the child, must be taken, including su ...[+++]

121. rappelle que près de 20% des enfants dans l'Union vivent sous le seuil de pauvreté et que les plus vulnérables d'entre eux proviennent de familles monoparentales et/ou ont des parents nés à l'étranger; insiste dès lors sur le fait que des mesures appropriées d'accès aux droits, centrées sur les besoins des enfants, doivent être prises, y compris des mesures de soutien aux familles, et demande aux États membres, en particulier ceux dont les taux de pauvreté sont les plus élevés, d'adopter ...[+++]


121. Recalls that almost 20% of children in the EU live below the poverty line and that the most vulnerable of them come from single-parent families and/or have parents who were born abroad; stresses in consequence that appropriate measures to give access to rights, centred on the needs of the child, must be taken, including su ...[+++]

121. rappelle que près de 20% des enfants dans l'Union vivent sous le seuil de pauvreté et que les plus vulnérables d'entre eux proviennent de familles monoparentales et/ou ont des parents nés à l'étranger; insiste dès lors sur le fait que des mesures appropriées d'accès aux droits, centrées sur les besoins des enfants, doivent être prises, y compris des mesures de soutien aux familles, et demande aux États membres, en particulier ceux dont les taux de pauvreté sont les plus élevés, d'adopter ...[+++]


I must state my unhappiness at the Council’s ongoing failure to present its common position on adopting a regulation on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport, a matter on which the EP delivered an opinion in January 2003.

Je dois exprimer mon mécontentement à l’égard du Conseil qui ne parvient pas à présenter une position commune quant à l’adoption d’un règlement sur l’harmonisation de la législation sociale relative au transport routier, une question au sujet de laquelle le Parlement a rendu un avis en janvier 2003.


The admission of unmarried partners, relatives in the ascending line and adult children, on the other hand, becomes optional for the Member States, which must decide on this through legislation or regulation.

L'admission des personnes vivant en union de fait, des ascendants et des enfants majeurs est devenue par contre facultative pour les États membres, ils devront décider de cette matière par voie législative ou réglementaire.


The EU can still meet the objective set by the Lisbon European Council in 2000 of becoming the most competitive economy in the world by 2010. But there must be no further delays to the adoption of legislative proposals and Member States must significantly improve their performance in implementing EU law on time.

L'UE peut encore atteindre l'objectif fixé par le Conseil européen de Lisbonne en 2000 de devenir l'économie la plus compétitive au monde pour 2010 mais il ne faut plus de retards dans l'adoption des propositions législatives et les États membres doivent considérablement améliorer leurs performances en termes de mise en œuvre dans les dél ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'present legislation states that children adopted abroad must become' ->

Date index: 2022-12-28
w