Your draftsman calls on the Commission to specify that assistance for the rural economy in the candidate countries will be geared towards the safeguarding of jobs, the diversification of production and incomes and the revitalisation of local and regional markets for foodstuffs and commodities, thereby serving, above all, to prepare those states for the second pillar of the common agricultural policy.
Le rapporteur pour avis invite la Commission à définir clairement que l'encouragement de l'économie rurale dans les nouveaux États membres a pour objectif le maintien de l'emploi, la diversification de la production et des revenus ainsi qu'une relance des marchés locaux et régionaux pour les denrées alimentaires et les matières premières et permet ainsi, avant tout, de préparer le deuxième pilier de la politique agricole commune.