Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Create GIS reports
Foreign report
Foreign reporting
GIS report preparation
Need help preparing your tax return?
PRSP Preparation Status Report
Prepare GIS reports
Prepare a report
Prepare geographic information systems reports
Prepare market research reports
Prepare reports from market research
Prepare technical reports
Preparing market research reports
Preparing of scientific reports
Preparing of technical reports
Technical report preparation
Unemployment Insurance - Your Claimant's Report
Write up market research reports
Your Claimant's Report

Traduction de «prepared your report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preparing of scientific reports | preparing of technical reports | prepare technical reports | technical report preparation

préparer des rapports techniques


GIS report preparation | prepare geographic information systems reports | create GIS reports | prepare GIS reports

rédiger des rapports avec un SIG


prepare reports from market research | write up market research reports | prepare market research reports | preparing market research reports

préparer des rapports d’étude de marché


Your Claimant's Report [ Unemployment Insurance - Your Claimant's Report ]

La déclaration du prestataire [ Assurance-chômage - La déclaration du prestataire ]


foreign reporting | foreign report | reporting on financial statements prepared for use in other countries

rapport lié à des normes étrangères | rapport sur des états financiers établis conformément à des normes internationales ou étrangères


Convention concerning the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its First Thirty-two Sessions for the Purpose of Standardising the Provisions regarding the Preparation of Reports by the Governing Body of the International Labour Office on the Working of Conventions

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


Need help preparing your tax return?

Besoin d'aide pour remplir votre déclaration de revenus?


Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux




PRSP Preparation Status Report

rapport d'avancement sur la préparation du DSRP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am writing to you concerning your offer to have the Committee on Budgetary Control’s (CONT) input on the updated interim report on the EPPO’s proposal, in which your Committee is preparing to express the Parliament’s position responding to the latest discussions by the Member States.

Je vous écris en réponse à votre proposition de permettre à la commission du contrôle budgétaire (CONT) de contribuer au rapport intérimaire mis à jour sur la proposition portant création du Parquet européen, élaboré par votre commission pour exprimer la position du Parlement dans le cadre des dernières discussions des États membres.


To your knowledge, were the members of the Internal Economy Committee aware of the existence of that document when they prepared the report on which you based your motion?

À votre connaissance, est-ce que ce document était connu des membres du Comité de la régie interne lorsqu'ils ont rédigé le rapport sur lequel vous avez basé votre motion?


This is what I wanted to say very quickly in response, and to say to Mr Pittella and each of you that I remain prepared to answer all of your questions before your committees and the plenary and to continue this dialogue: we need it, and many of the suggestions made in Mr Pittella’s report will be among the proposals that the Commission will make, particularly in terms of managing the future cohesion period, in the third cohesion r ...[+++]

Voilà ce que je voulais, très rapidement, répondre en indiquant à M. Pittella et à chacune et à chacun d’entre vous que je reste prêt, devant vos commissions et devant l’assemblée plénière, à répondre à toutes vos questions et à poursuivre ce dialogue: nous en avons besoin et les suggestions qui ont été faites dans le rapport de M. Pittella se retrouveront, pour beaucoup d’entre elles, dans les propositions que la Commission fera, notamment en matière de gestion de la future période de cohésion, dans le troisième rapport de cohésion.


There is still a great deal that needs to be debated here. What I should like to ask you to do, Secretary-General, is to discuss the matter again with the relevant committee – its chairman is right here – while you are preparing your paper and before you send your final report to Seville.

Nous aurons encore à mener de nombreuses discussions à ce sujet et je souhaiterais vivement vous demander, dans la préparation de votre document, cher Monsieur le Secrétaire général, d'en discuter encore une fois avec la commission compétente - le président siège ici -, avant de soumettre votre rapport définitif après Séville.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is also clear that your personal prejudices, which bear no relation to the situation in Austria and contradict the experts' report, also have a great deal of influence on your function as President-in-Office, as can be seen from your itinerary in preparation for the French President's and the President-in-Office's tour des capitales .

Vous avez également montré que vos préjugés personnels - que contredisent la réalité autrichienne et le rapport des sages - influencent fortement votre fonction de président du Conseil, comme le montrent l'itinéraire que vous avez préparé pour le tour des capitales du président de la République française, qui est le président en exercice du Conseil.


It is also clear that your personal prejudices, which bear no relation to the situation in Austria and contradict the experts' report, also have a great deal of influence on your function as President-in-Office, as can be seen from your itinerary in preparation for the French President's and the President-in-Office's tour des capitales.

Vous avez également montré que vos préjugés personnels - que contredisent la réalité autrichienne et le rapport des sages - influencent fortement votre fonction de président du Conseil, comme le montrent l'itinéraire que vous avez préparé pour le tour des capitales du président de la République française, qui est le président en exercice du Conseil.


While pondering your recommendation and preparing your report over the coming months, you must be aware that setting out to collect foreign intelligence poses dangers, and your decisions must take into account the downside.

Lorsque vous réfléchirez à votre recommandation et rédigerez votre rapport, au cours des mois qui viennent, gardez en tête que la collecte de renseignement étranger présente certains dangers et que vos décisions doivent tenir compte des inconvénients.


Your contributions and your valuable recommendations will help us as we prepare our report.

Vous apportez des éléments qui seront utiles à l'élaboration de notre rapport ainsi que de belles recommandations.


I should like to draw your attention to the fact that this is the first time the Directors-General have drafted activity reports and prepared declarations on the quality of information and internal control.

Je souhaiterais attirer votre attention sur le fait que, pour la première fois cette année, les directeurs généraux ont établi un rapport d'activité ainsi qu'une déclaration sur la qualité des informations et du contrôle interne.


Senator Joyal: Mr. Wark, in preparing your notes for your appearance today, did you have an opportunity to review chapter 2 of the last report of the Auditor General, entitled The 2001 Anti-terrorism Initiative, Air Transportation Security, Marine Security and Emergency Preparedness for Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Attacks?

Le sénateur Joyal : Monsieur Wark, pendant que vous prépariez vos notes pour votre comparution d'aujourd'hui, avez-vous eu l'occasion d'examiner le chapitre 2 du dernier rapport de la vérificatrice générale, intitulé La sécurité nationale au Canada — L'initiative de 2001 en matière d'antiterrorisme : sûreté du transport aérien, sécurité maritime et protection civile en cas de menace d'origine chimique, biologique, radiologique ou nucléaire?


w