Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "prepared to stand before my constituents " (Engels → Frans) :

But I cannot see myself standing before my constituents to defend the fact that they will pay taxes so that people go to prison because they illegally copied a digital file that belonged to an author.

Or je me vois mal aller défendre devant mes concitoyens le fait qu'ils vont payer des taxes et des impôts pour que des gens aillent en prison parce qu'ils ont copié illégalement un fichier numérique qui appartenait à un auteur.


In the time remaining before Quebec becomes a sovereign country, I can be counted on to stand for my constituents in Saint-Hyacinthe—Bagot.

D'ici à ce que le Québec atteigne sa pleine souveraineté comme pays, on peut compter sur moi pour défendre mes électeurs de Saint-Hyacinthe—Bagot.


If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to sort these problems out in the first place. That is not a record to be proud of and not something I am prepared to stand before my constituents and say ...[+++]

Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'es ...[+++]


The Council styles itself as the ultimate and absolutist body and I, as a citizen of the European Union, stand before the voters of my constituency ashamed of this behaviour.

Le Conseil se présente lui-même comme l’organe ultime et absolu, et moi, en tant que citoyenne européenne, j’ai honte devant mes électeurs de ce comportement.


In my constituency of London, we had textile companies that responded and prepared for globalisation by outsourcing some of their functions to poorer countries, thereby creating jobs in developing countries, but keeping high-value research and development and marketing jobs in London, in the constituency, in the European Union.

Dans ma circonscription à Londres, des industries textiles ont réagi et se sont préparées à la mondialisation en sous-traitant certaines de leurs activités dans des pays plus pauvres, créant ainsi des emplois dans les pays en développement mais gardant les emplois à valeur ajoutée dans le domaine de la recherche et du développement et du marketing à Londres, dans ma circonscription, dans l’Union européenne.


Today I stand before my fellow colleagues imparting that it is our collective responsibility to move Bill C-12 forward in the global interests of public health and the health and safety of Canadians (1330) Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, CPC): Mr. Speaker, today I rise on behalf of my constituents and the Conservative Party of Canada to speak to the amendments to Bill C-12, the Quarantine Act.

Je tiens à faire remarquer à mes collègues que nous avons la responsabilité collective de faire adopter le projet de loi C-12, dans l'intérêt de la santé et de la sécurité des Canadiens et des habitants du monde entier (1330) Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, PCC): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au nom de mes électeurs et du Parti conservateur du Canada pour parler des amendements apportés au projet de loi C-12, la Loi sur la mise en quarantaine.


As I stand before you today, ladies and gentlemen, I should like to reiterate my country’s determination to strengthen its links with Europe. I refer not only to links with the institutions but also to the relationship with each one of its constituent countries, regions and communities.

Je souhaite réitérer, devant vous tous, la détermination de mon pays à renforcer ses échanges avec l’Europe, tant avec ses institutions qu’avec chacun des pays, régions et communautés qui la composent.


As I stand before you today, ladies and gentlemen, I should like to reiterate my country’s determination to strengthen its links with Europe. I refer not only to links with the institutions but also to the relationship with each one of its constituent countries, regions and communities.

Je souhaite réitérer, devant vous tous, la détermination de mon pays à renforcer ses échanges avec l’Europe, tant avec ses institutions qu’avec chacun des pays, régions et communautés qui la composent.


Mr. Speaker, let me state here to you, here before my constituents, before eastern Quebec, before all Quebecers, that the winning side this past October 30 was the no side.

Monsieur le Président, je vous le dis ici, je le dis devant mes commettants, je le dis devant l'est du Québec, je le dis devant les Québécois, c'est le non qui a remporté la victoire, le 30 octobre dernier.


[English] Mr. Hugh Hanrahan (Edmonton-Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, I stand before my hon. colleagues and my constituents today to discuss Bill C-216, a private member's bill that changes the rules of the unemployment insurance program to allow unemployment insurance claimants to collect unemployment insurance benefits while they are serving on a jury.

[Traduction] M. Hugh Hanrahan (Edmonton-Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, je prends la parole, devant mes collègues et mes électeurs, au sujet du projet de loi C-216, un projet de loi d'initiative parlementaire qui modifie les règles du régime d'assurance-chômage pour que les personnes qui servent en tant que jurés soient admissibles à des prestations pendant leur participation à cette activité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prepared to stand before my constituents' ->

Date index: 2023-01-19
w