Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prepared to act if saddam hussein » (Anglais → Français) :

We have reached the point where we have to begin preparing a response to Saddam Hussein in the event he rejects the diplomatic proposals now being put forward by Russia and France.

Nous sommes arrivés à la période où il faut commencer à bâtir une réponse à Saddam Hussein, s'il n'accepte pas les propositions diplomatiques qui lui sont faites à ce moment-ci, aussi bien par la Russie que par la France.


That this House acknowledge the actions of Saddam Hussein against the Kurdish people in Iraq, including the poison gas attack against Halabja on March 16, 1988, the destruction of Iraqi Kurdish villages, the systematic persecution of Kurds in Iraq, and condemn these acts as crimes against humanity.

Que la Chambre reconnaisse les actes commis par Saddam Hussein à l'encontre du peuple kurde d'Iraq, y compris les attaques au gaz toxique à Halabja le 16 mars 1988, la destruction de villages kurdes d'Iraq et la persécution systématique des Kurdes d'Iraq, et qu'elle condamne ces actes à titre de crimes contre l'humanité.


By removing this sentence, the resolution adopted could imply that the Union is not really prepared to act if Saddam Hussein continues to prevaricate, which is disastrous.

En écartant cette phrase, la résolution votée peut laisser comprendre que l'Union n'est pas vraiment prête à agir si Saddam Hussein continue à biaiser, et en cela elle est désastreuse.


By removing this sentence, the resolution adopted could imply that the Union is not really prepared to act if Saddam Hussein continues to prevaricate, which is disastrous.

En écartant cette phrase, la résolution votée peut laisser comprendre que l'Union n'est pas vraiment prête à agir si Saddam Hussein continue à biaiser, et en cela elle est désastreuse.


Let us remember: Parliament adopted a resolution calling on the Security Council to act against Saddam Hussein because of the terrible crimes he has committed against humanity.

Rappelons-le : le Parlement a voté une résolution qui appelle le Conseil de sécurité à agir contre Saddam Hussein, pour les crimes extrêmement graves qu'il a commis contre l'humanité.


Let us remember: Parliament adopted a resolution calling on the Security Council to act against Saddam Hussein because of the terrible crimes he has committed against humanity.

Rappelons-le : le Parlement a voté une résolution qui appelle le Conseil de sécurité à agir contre Saddam Hussein, pour les crimes extrêmement graves qu'il a commis contre l'humanité.


When Vice President Chaney went to the Middle East about six weeks ago, his agenda was to prepare for dealing with Saddam Hussein, to prevent him from getting hold of weapons of mass destruction.

Quand le vice-président Cheney s'est rendu au Moyen-Orient il y a environ six semaines, c'était pour préparer le terrain afin de pouvoir contrer Saddam Hussein, pour l'empêcher de se porter acquéreur d'armes de destruction massive.


We have the chance to choose what the European Union wants, to choose whether it wants war or not, whether it wants Saddam Hussein to leave Iraq – for, whatever Mr Watson may say, he will leave accompanied, he will essentially have safe conduct as far as his place of exile, and, moreover, I would advise Mr Watson to read the Treaty establishing the International Criminal Court, from which he will learn that, in any case, Saddam Hussein cannot be prosecuted in this situation – but what we can a ...[+++]

Nous avons la possibilité de choisir ce que veut l’Union européenne, de choisir si elle veut une guerre ou pas, si elle veut que Saddam quitte l'Irak - car, quoiqu’en dise M. Watson, il partira accompagné, avec un sauf-conduit jusqu’au lieu de son exil, et je conseillerai d’ailleurs à M. Watson de lire le traité instituant le Tribunal pénal international afin qu’il constate que Saddam Hussein ne peut pas être mis en cause dans cette situation - et ce que nous pouvons et devons faire c’est nous ...[+++]


We will continue to make sure we are free to act to constrain Saddam Hussein.

Nous continuerons de voir à ce que nous soyons libres d'agir pour freiner Saddam Hussein.


It is a question of whether you act now or delay again while Saddam Hussein continues to build up his arsenal of mass destruction.

La question est de savoir si l'on agit maintenant ou si l'on retarde encore pendant que Saddam Hussein continue d'accumuler son arsenal destructeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prepared to act if saddam hussein' ->

Date index: 2022-07-15
w