Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bribe a witness
Call a witness
Call eye witnesses
Call witnesses
Capacity to act as a witness
Capacity to testify
Compel the attendance of a witness
Enforce the attendance of a witness
Examine a witness
Formal evidentiary hearing
Formal interviewing of a witness
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
Interviewing of a witness
Prepare a transcription of the tape recording
Privilege of exemption from attending as a witness
Subpoena a witness
Subpoena eye witnesses
Summon a witness
Summon witnesses

Traduction de «prepared a witness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


summon a witness [ call a witness | subpoena a witness ]

assigner un témoin [ appeler un témoin | citer un témoin | sommer un témoin de comparaître | convoquer un témoin ]


formal interviewing of a witness | interviewing of a witness | formal evidentiary hearing

audition formelle d'un témoin | audition d'un témoin


compel the attendance of a witness [ enforce the attendance of a witness ]

contraindre un témoin à comparaître


examine a witness

interroger un témoin | examiner un témoin


privilege of exemption from attending as a witness

privilège de ne pas comparaître comme témoin




capacity to testify | capacity to act as a witness

capacité de témoigner


prepare a transcription of the tape recording

établir un extrait écrit de la bande sonore


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Council invited the Commission to work on a witness protection programme for terrorism.[19] Europol developed two useful documents[20] and the Commission is preparing a legal instrument on this.

Le Conseil a invité la Commission à présenter une proposition de création d'un programme européen pour la protection des témoins dans les affaires de terrorisme[19]. Europol a élaboré deux documents utiles[20] et la Commission prépare un instrument juridique à ce sujet.


38. Except during examination or cross-examination, there shall be no communication between any counsel and a witness under examination or cross-examination from the time that the witness has been sworn or affirmed until that witness has been excused, unless it is necessary to comply with undertakings, deal with procedural matters, prepare for cross-examination of parties adverse in interest, prepare the witness for appearance on a subsequent panel, or for other reasons with leave of the Board or with consent of Board counsel and all ...[+++]

38. Sauf durant l’interrogatoire et le contre-interrogatoire, aucune communication n’est permise entre avocat et témoin à partir du moment où le témoin a prêté serment ou a fait une affirmation solennelle jusqu’à ce qu’il soit autorisé à se retirer, à moins qu’elle ne leur soit nécessaire pour se conformer à un engagement, régler des questions d’ordre procédural, se préparer pour le contre-interrogatoire des parties adverses ou préparer le témoin à comparaître devant un autre panel, ou pour toute autre raison avec l’autorisation de l’Office ou avec le consentement de l’avocat représentant l’Office et celui de chacune des parties présente ...[+++]


For a prosecutor to get a conviction after the charge, you have to prepare the witness, you have to hand-hold the victim, you need the court time, you have to convince the judge, and you have to prepare the case.

Pour que le poursuivant obtienne une condamnation après avoir porté les accusations, il faut préparer le témoin, il faut accompagner la victime, il faut fixer la date du procès, il faut convaincre le juge, il faut préparer le dossier.


Senator Carignan: Every time I prepared a witness for examination, I always told the person to be careful when answering questions requiring a yes or no answer, when the answer was neither one.

Le sénateur Carignan : Chaque fois que j'ai préparé un témoin à un interrogatoire, je lui ai toujours dit de faire attention aux questions auxquelles on demande de répondre par un oui ou par un non, quand la réponse n'est ni oui ni non.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Information that was prepared by a competition authority in the course of its proceedings for the enforcement of Union or national competition law and sent to the parties to those proceedings (such as a ‘Statement of Objections’) or prepared by a party thereto (such as replies to requests for information of the competition authority or witness statements) should therefore be disclosable in actions for damages only after the competition authority has closed its proceedings, for instance by adopting a decision under Article 5 or under C ...[+++]

En conséquence, les informations préparées par une autorité de concurrence au cours de la procédure engagée en vue de l'application du droit de la concurrence de l'Union ou du droit national de la concurrence et adressées aux parties à cette procédure (par exemple, une «communication des griefs») ou préparées par une partie à celle-ci (par exemple, une réponse à une demande d'informations de l'autorité de concurrence ou des déclarations de témoins) ne devraient pouvoir être divulguées dans le cadre d'une action en dommages et intérêts qu'une fois que l'autorité de concurrence a clos sa procédure, en adoptant par exemple une décision au t ...[+++]


Information that was prepared by a competition authority in the course of its proceedings for the enforcement of Union or national competition law and sent to the parties to those proceedings (such as a ‘Statement of Objections’) or prepared by a party thereto (such as replies to requests for information of the competition authority or witness statements) should therefore be disclosable in actions for damages only after the competition authority has closed its proceedings, for instance by adopting a decision under Article 5 or under C ...[+++]

En conséquence, les informations préparées par une autorité de concurrence au cours de la procédure engagée en vue de l'application du droit de la concurrence de l'Union ou du droit national de la concurrence et adressées aux parties à cette procédure (par exemple, une «communication des griefs») ou préparées par une partie à celle-ci (par exemple, une réponse à une demande d'informations de l'autorité de concurrence ou des déclarations de témoins) ne devraient pouvoir être divulguées dans le cadre d'une action en dommages et intérêts qu'une fois que l'autorité de concurrence a clos sa procédure, en adoptant par exemple une décision au t ...[+++]


The democratisation process will be an important focus of the Commissioner’s visit and she will also travel to North-East Afghanistan to actively look at election preparations and witness the activities of the EU Election Observation Mission.

Le processus de démocratisation constituera l’un des thèmes qui se trouvera au cœur de la visite de la commissaire, qui se rendra également dans le nord-est du pays pour y observer activement les préparatifs électoraux et suivre les activités déployées par la mission d’observation électorale de l’UE.


Millions of dollars was spent preparing government witnesses.

Des millions de dollars ont été dépensés pour préparer les témoins du gouvernement.


The Council invited the Commission to work on a witness protection programme for terrorism.[19] Europol developed two useful documents[20] and the Commission is preparing a legal instrument on this.

Le Conseil a invité la Commission à présenter une proposition de création d'un programme européen pour la protection des témoins dans les affaires de terrorisme[19]. Europol a élaboré deux documents utiles[20] et la Commission prépare un instrument juridique à ce sujet.


A proposal shall be prepared for an instrument on the position and protection of witnesses and of persons who participate or who have participated in criminal organisations, and who are prepared to cooperate with the judicial process by supplying information useful for investigative and evidentiary purposes or by providing information that may contribute to depriving criminal organisations of their resources or of the proceeds of crime.

Une proposition est élaborée en vue d'instaurer un instrument relatif à la situation et la protection des témoins et des personnes qui participent ou ont participé à des organisations criminelles et qui sont disposées à coopérer à l'action de la justice en fournissant des informations utiles aux fins des enquêtes et de l'établissement des preuves ou des informations susceptibles de contribuer à priver les organisations criminelles de leurs ressources ou des produits du crime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prepared a witness' ->

Date index: 2023-01-20
w