Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armagnac
Brandy
Cognac
Drink made from fruit wine
Drink made from wine
Filter residue from wine
Filter wine
Gin
Grappa
Marc
Non-marketing premium
Premium wine
Product withdrawn from the market
Remove residue from wine
Removing residue from wine
Rum
Schnapps
Spirit distilled from wine
Spirits
Spirits from distilling cereals
Spirits from distilling fruit
Spirits from distilling wine
Vodka
Whisky
Wine alcohol
Wine from hybrid varieties
Wine spirit
Wine-based drink

Vertaling van "premium wines from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


administer an extensive study of wine types from around the world | utilise extensive study of wine types from around the world | apply extensive study of wine types from around the world | applying extensive study of wine types from around the world

mener une étude approfondie des types de vins du monde entier


filter residue from wine | removing residue from wine | filter wine | remove residue from wine

filtrer du vin


spirits [ Armagnac | brandy | Cognac | gin | grappa | marc | rum | schnapps | spirits from distilling cereals | spirits from distilling fruit | spirits from distilling wine | vodka | whisky ]

eau-de-vie [ armagnac | cognac | eau-de-vie de céréale | eau-de-vie de fruit | eau-de-vie de vin | genièvre | gin | grappa | marc | rhum | schnaps | vodka | whisky ]


drink made from wine (1) | wine-based drink (2)

boisson à base de vin


spirit distilled from wine | wine spirit

eau-de-vie de vin


spirit distilled from wine | wine alcohol

alcool éthylique vinique | alcool vinique


drink made from fruit wine

boisson à base de vin de fruits


non-marketing premium [ product withdrawn from the market ]

prime à la non-commercialisation [ produit retiré du marché ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Ker: From my travels in Australia, they have a premium wine area and they have their bulk producing.

M. Ker : Lors de mes voyages en Australie, j'ai pu constater qu'il se trouve une excellente région viticole dans ce pays, et qu'il s'y produit du vin en vrac.


From the perspective of the grape and wine industry, the ultimate goal of a national replant program is to provide an infrastructure boost for our domestic producers to assist them in competing in a global premium wine market.

Du point de vue de l'industrie viticole et vinicole, le but ultime d'un programme national de replantation est de développer l'infrastructure pour permettre à nos producteurs de soutenir la concurrence sur le lucratif marché international du vin.


In less than two decades, Canadian wines emerged from a stigma of lesser quality to being highly acclaimed and sought after premium wines, winning awards and competing side by side with the more traditional wine producing countries.

En moins de vingt ans, les vins canadiens ont perdu leur stigmate d'infériorité et sont devenus des vins de grande qualité fort prisés et recherchés, remportant des prix et faisant concurrence aux produits de pays vinicoles reconnus.


26. Maintains that grubbed-up areas for which flat-rate compensation is to be paid must be able to be added to the areas eligible for the award of rights to uniform decoupled aid; believes that, when fixing the grubbing-up premiums and the single payment, the minimum environmental requirements should be considered in order to avoid land degradation; considers that Member States should be able to provide wine growers in the grubbing-up programme with additional support from ...[+++]

26. soutient que les superficies où les vignes ont été arrachées et pour lesquelles sera versée une indemnité forfaitaire doivent pouvoir être ajoutées aux superficies éligibles à une aide découplée unique; propose que des exigences minimales en matière d'environnement soient prises en considération pour la fixation de la prime d'arrachage et de l'aide unique, afin d'éviter une dégradation des zones rurales; estime que chaque État membre doit avoir la possibilité de fournir aux viticulteurs intégrés au programme d'arrachage une aide complémentaire, provenant des crédits du programme de soutien et de développement du secteur vitivinicol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Maintains that grubbed-up areas for which flat-rate compensation is to be paid will be able to be added to the areas eligible for the award of rights to uniform decoupled aid; believes that, when fixing the grubbing-up premiums and the single payment, the minimum environmental requirements should be considered in order to avoid land degradation; considers that Member States should be able to provide wine growers in the grubbing-up programme with additional support from ...[+++]

28. soutient que les superficies où les vignes ont été arrachées et pour lesquelles sera versée une indemnité forfaitaire doivent pouvoir être ajoutées aux superficies éligibles à une aide découplée unique; propose que des exigences minimales en matière d'environnement soient prises en considération pour la fixation de la prime d'arrachage et de l'aide spécifique au maintien, afin d'éviter une dégradation des zones rurales; estime que chaque État membre doit avoir la possibilité de fournir aux viticulteurs intégrés au programme d'arrachage une aide complémentaire, provenant des crédits du programme de soutien et de développement du sec ...[+++]


26. Maintains that grubbed-up areas for which flat-rate compensation is to be paid must be able to be added to the areas eligible for the award of rights to uniform decoupled aid; believes that, when fixing the grubbing-up premiums and the single payment, the minimum environmental requirements should be considered in order to avoid land degradation; considers that Member States should be able to provide wine growers in the grubbing-up programme with additional support from ...[+++]

26. soutient que les superficies où les vignes ont été arrachées et pour lesquelles sera versée une indemnité forfaitaire doivent pouvoir être ajoutées aux superficies éligibles à une aide découplée unique; propose que des exigences minimales en matière d'environnement soient prises en considération pour la fixation de la prime d'arrachage et de l'aide unique, afin d'éviter une dégradation des zones rurales; estime que chaque État membre doit avoir la possibilité de fournir aux viticulteurs intégrés au programme d'arrachage une aide complémentaire, provenant des crédits du programme de soutien et de développement du secteur vitivinicol ...[+++]


From the 1998/1999 wine year, as regards wine obtained from grapes of varieties classified in the same administrative unit as both wine-grape varieties and varieties for the production of spirits from wine with a designation of origin, the Member States shall be authorised to allow producers who have received premiums from the 1997/98 wine year for the permanent abandonment of part of their vine-growing areas as provided for in Article 8 of Regulation (EC) No 1493/1999 to ...[+++]

À partir de la campagne 1998/1999 et en ce qui concerne les vins issus de raisins figurant dans le classement pour la même unité administrative simultanément en tant que variétés à raisins de cuve et en tant que variétés destinées à l'élaboration d'eau- de-vie de vin à appellation d'origine, les États membres sont autorisés, pour le producteur qui a bénéficié à partir de la campagne 1997/1998 de la prime d'abandon définitif telle que visée à l'article 8 du règlement (CE) n° 1493/1999, pour une partie de la superficie viticole de son exploitation, à maintenir pendant les cinq campagnes qui suivent celle de l'arrachage, la quantité normale ...[+++]


4. From the 1998/99 wine year, notwithstanding the preceding paragraph, as regards wine obtained from grapes of varieties classified in a given administrative unit as both wine-grape varieties and varieties for the production of wine spirits, the Member States shall be authorised to allow producers who have received premiums from the 1997/98 wine year for the permanent abandonment of part of their vine-growing areas as provided for in Article 8 of Regulation (EC) No 1493/1999 to maintain, for ...[+++]

4. À partir de la campagne 1998/1999, par dérogation au paragraphe précédent et en ce qui concerne les vins issus de raisins figurant dans le classement pour la même unité administrative simultanément en tant que variétés à raisins de cuve et en tant que variétés destinées à l'élaboration d'eau-de-vie de vin, les États membres sont autorisés, pour le producteur qui a bénéficié à partir de la campagne 1997/1998 de la prime d'abandon définitif tel que visée à l'article 8 du règlement (CE) no 1493/1999, pour une partie de la superficie viticole de son exploitation, à maintenir pendant les cinq campagnes qui suivent celle de l'arrachage la q ...[+++]


Not only has it been demonstrated in France, Italy, Spain, and all over the EU, but also in our own Province of Ontario, for instance, where the VQA is legislated in law, it has also alerted the public to the fact that Ontario makes premium wines from some of the world's finest vinifera grape varieties.

Cela a été démontré en France, en Italie, en Espagne et dans toute l'Europe, mais aussi dans notre propre province de l'Ontario où, par exemple, la VQA a été inscrite dans une loi, elle aide à sensibiliser le public au fait que l'Ontario produit des vins de qualité supérieure à partir de variétés de raisins viniféra parmi les meilleures au monde.


However, from speaking to the industry, specifically I have heard that the expectation is that it is mainly the small producer, VQA or premium wines, in Canada that will benefit the most.

Cependant, les représentants de l'industrie m'ont bien précisé que celui qui sera le plus avantagé au Canada, c'est principalement le petit producteur, celui dont le produit porte l'attestation VQA ou est de qualité supérieure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premium wines from' ->

Date index: 2024-03-07
w