Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonment premium
Advance premium
Bonus
Canadian pondweed
Canadian waterweed
Common elodia
Deposit premium
Fractional premium
Hardship allowance
Hardship premium
Initial premium
Installment premium
Instalment premium
Maturity premium
NT premium charge service
PRS
Premium
Premium SMS
Premium SMS message
Premium content SMS
Premium content SMS message
Premium for cessation of production
Premium fuel
Premium gas
Premium gasoline
Premium grade
Premium grade gasoline
Premium grade petrol
Premium on redemption
Premium paid by instalments
Premium pay
Premium rate service
Premium rate telephone service
Premium rate voice service
Premium text message
Premium-grade gasoline
Premium-price gasoline
Premium-rated SMS
Premium-rated short messages
Provisional premium
Redemption premium
Redemption premium over par
Set-aside
Shared revenue service
Super
Super gasoline
Work premium

Traduction de «premium on canadian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NT:premium charge service | premium rate service | premium rate telephone service | premium rate voice service | shared revenue service | PRS [Abbr.] | PRS, premium rate service was formerly termed premium charge service [Abbr.]

service à tarif majoré | service infokiosque | service kiosque téléphonique


premium-price gasoline [ premium grade petrol | premium gasoline | premium grade gasoline | premium-grade gasoline | premium | premium grade | premium fuel | super gasoline | super ]

supercarburant [ essence super | super ]


premium gas | premium gasoline | premium grade | premium grade gasoline | premium grade petrol

essence super | super


premium SMS message | premium SMS | premium-rated SMS | premium-rated short messages | premium text message | premium content SMS message | premium content SMS

texto surfacturé | message texte surfacturé | minimessage surfacturé | SMS surfacturé | message court surfacturé | SMS Plus | SMS+ | texto surtaxé | message texte surtaxé | minimessage surtaxé | SMS surtaxé


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


initial premium [ deposit premium | advance premium | provisional premium ]

prime initiale [ prime provisionnelle | prime de dépôt ]


instalment premium [ installment premium | fractional premium | premium paid by instalments ]

prime fractionnée [ prime périodique ]


redemption premium | premium on redemption | redemption premium over par | maturity premium

prime de remboursement


premium | bonus | hardship allowance | hardship premium | premium pay | work premium

prime | prime de sujétion | indemnité


set-aside [ abandonment premium | premium for cessation of production ]

gel des terres [ prime à l'abandon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) For the purposes of this Part, the expressions “attributed surplus” , “Canadian assets” , “Canadian premiums” , “Canadian reserve liabilities” , “permanent establishment” , “total assets” , “total premiums” and “total reserve liabilities” have such meanings as may be prescribed.

(2) Pour l’application de la présente partie, les termes « actif canadien » , « actif total » , « établissement stable » , « passif de réserve canadienne » , « passif total de réserve » , « primes canadiennes » , « surplus attribué » et « total des primes » s’entendent au sens du règlement.


Is it not better to say" . We will always have the money to pay for the needs of Canadians, and on an ongoing basis — depending on the ability of Canadians to pay and the economic conditions of the day in the country — we may have to raise the premiums, freeze the premiums, and hopefully someday even reduce the premiums because of a surplus?"

Ne vaut-il pas mieux s'assurer de toujours avoir de l'argent pour répondre aux besoins des Canadiens, et, selon la capacité de payer des Canadiens et les conditions économiques du moment au pays, augmenter au besoin les cotisations, les geler ou même, qui sait, les réduire en raison d'un surplus?


The amount of EI premiums paid by a Canadian making $39,000 will be the same as the amount of premiums being paid by a Canadian making $300,000.

Un Canadien qui gagne 39 000 $ verse les mêmes cotisations qu'un Canadien qui gagne 300 000 $.


Yesterday I called the Office of the Chief Actuary and was told that what was needed was a one time injection of $15 billion to get a minuscule 0.1% premium reduction. Since the government says that there is no way it will have that kind of money, will the minister acknowledge that there is absolutely no chance of lower premiums for Canadians, or does the government plan to cut premiums irresponsibly and put the pension system at risk?

Hier, j'ai téléphoné au bureau de l'actuaire principal où on m'a dit qu'il fallait une injection unique de 15 milliards de dollars pour obtenir une minuscule réduction des cotisations de 0.1 p. 100. Puisque le gouvernement affirme qu'il ne voit pas comment il pourrait mettre la main sur tant d'argent, le ministre pourrait-il reconnaître qu'il n'y a aucune chance qu'il réduise les cotisations des Canadiens ou est-ce plutôt que le gouvernement a l'intention de réduire les cotisations de façon irresponsable et de compromettre le régime de pensions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the province of Alberta, written right into provincial legislation, in section 3 of the Health Insurance Premiums Act, members of Canada's military and the RCMP are exempted from paying premiums for health care (1835) Hon. Robert Thibault (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I thank the House for the opportunity to respond to the question raised in November by the hon. member for Renfrew Nipissing Pembroke concerning the Canada Health Act specifically excluding members of the RCMP and the Canadian armed forces from p ...[+++]

En Alberta, l'article 3 de loi provinciale, le Health Insurance Premiums Act, stipule que les membres des Forces armées canadiennes et de la GRC sont exemptés de contribuer aux régime de soins de santé (1835) L'hon. Robert Thibault (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion de répondre à la question posée en novembre par la députée de Renfrew—Nipissing—Pembroke au sujet de la Loi canadienne sur la sa ...[+++]


w