Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to recognize Jean-Louis Légaré
Borderline
Explosive
Masochism Sadism
Personality
The Jean-Louis Légaré Act

Vertaling van "prefer the louis " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A preference for sexual activity which involves the infliction of pain or humiliation, or bondage. If the subject prefers to be the recipient of such stimulation this is called masochism; if the provider, sadism. Often an individual obtains sexual excitement from both sadistic and masochistic activities. | Masochism Sadism

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, aims, and internal preferences, by chron ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préfér ...[+++]


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


The Jean-Louis Légaré Act [ An Act to recognize Jean-Louis Légaré ]

Loi sur Jean-Louis Légaré [ Loi sur la reconnaissance de Jean-Louis Légaré ]


Agreement between the EEC and the USA on the Mediterranean preferences, citrus and pasta

Accord entre la CEE et les USA concernant les préférences méditerranéennes, les agrumes et les pâtes alimentaires


Compendium of rules of origin applied under the generalized system of preferences by OECD preference giving countries

Recueil des règles d'origine appliquée dans le système généralisé de préférences des pays de l'OCDE qui accordent des préférences


ACP-EEC Working Party on the Effects of the EEC Scheme of Generalised Preferences

Groupe de travail ACP-CEE sur les effets du système de préférences généralisées de la CEE


Agreement with the United States on the Mediterranean preferences, citrus and pasta

accord avec les Etats-Unis d'Amérique concernant les préférences méditerranéennes, les agrumes et les pâtes alimentaires


An Act respecting the designation of a Louis Riel Day and revoking his conviction of August 1, 1885

Loi concernant la désignation du jour Louis Riel et annulant la déclaration de culpabilité prononcée contre celui-ci le 1er août 1885
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Mr. Speaker, in the context of questions and comments on Bill C-54, I found my distinguished colleague from Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques' reference to the Henry VIII clause particularly relevant. I prefer the Louis XIV clause. When we were in high school, Louis XIV said, in the books of course, “L'État c'est moi”.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Monsieur le Président, dans le cadre des questions et commentaires concernant le projet de loi C-54, j'ai trouvé très très pertinent lorsque mon distingué collège de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques a abordé la clause Henri VIII. Je préfère la clause Louis XIV. Lorsque nous étions à l'école secondaire, Louis XIV disait, dans les livres, bien sûr: «L'État, c'est moi».


While we generally support the concept of this motion, and I want to commend the hon. member for bringing forth a motion concerning the recognition of Louis Riel, we would have preferred a much stronger and differently worded motion.

Nous appuyons en général l'idée de cette motion concernant la reconnaissance de Louis Riel et je félicite la députée de l'avoir proposée. Néanmoins, nous aurions préféré une motion rédigée en des termes plus énergiques.


Mr. Louis-Philippe Côté: I think it would be far preferable to put this question to someone who is in that field and who works outside the House of Commons, preferably a political scientist.

M. Louis-Philippe Côté: Je pense qu'il vaudrait bien mieux poser cette question à une personne qui est dans le domaine et qui travaille à l'extérieur de la Chambre des communes, préférablement à un politologue.


Mr. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Mr. Speaker, I would have preferred an answer to my question rather than the statement the minister has just made.

M. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Monsieur le Président, j'aurais aimé que la ministre réponde à ma question, plutôt que de répondre ce qu'elle vient de dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The unresolved issue is that we have still not been granted the same benefits that were offered to those who had served in the Army, in the Navy or in the Air Force when the war ended. The reason for this is that Lionel Chevrier and C.D. Howe, under the government of Louis Saint-Laurent, preferred that the merchant seamen stay on their vessels until they could be sold.

Le problème qui subsiste, c'est qu'on ne nous a toujours pas accordé les bénéfices dont jouissaient ceux qui avaient servi dans l'armée, dans la marine ou dans l'aviation au moment où la guerre s'est terminée Il en est ainsi parce que MM. Lionel Chevrier et C.D. Howe, sous le gouvernement de Louis Saint-Laurent, préféraient que les marins marchands restent sur les bateaux jusqu'à ce qu'on puisse les vendre.




Anderen hebben gezocht naar : masochism sadism     personality aggressive     the jean-louis légaré act     borderline     explosive     prefer the louis     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prefer the louis' ->

Date index: 2023-08-26
w