Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-share
Bring a charge
Community preference
Cumulative preference share
Cumulative preference stock
Cumulative preferred share
Cumulative preferred stock
Espousal of a claim
GSP
General system of preferences
Generalised preferences
Generalised preferences scheme
Generalised preferences system
Generalised tariff preferences
Generalized preferences
Lay a charge
Masochism Sadism
Maundy Thursday
Prefer a charge
Preference share
Preference stock
Preferential tariff
Preferment of a claim
Preferred share
Preferred stock
Presentation of a claim
Senior share
Tariff advantage
Tariff concession
Tariff preference
Translation

Vertaling van "prefer a thursday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
lay a charge [ bring a charge | prefer a charge ]

porter accusation [ porter une accusation | déposer une accusation ]


generalised preferences [ generalised preferences scheme | generalised preferences system | generalised tariff preferences | generalized preferences | general system of preferences | GSP ]

préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]


cumulative preference share | cumulative preference stock | cumulative preferred share | cumulative preferred stock

action cumulative privilégiée | action privilégiée à dividende cumulatif | action privilégiée cumulative


B-share | preference share | preference stock | preferred share | preferred stock | senior share

action de préférence | action de priorité | action préférentielle | action privilégiée




Definition: A preference for sexual activity which involves the infliction of pain or humiliation, or bondage. If the subject prefers to be the recipient of such stimulation this is called masochism; if the provider, sadism. Often an individual obtains sexual excitement from both sadistic and masochistic activities. | Masochism Sadism

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


tariff preference [ preferential tariff | tariff advantage | tariff concession ]

tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]




espousal of a claim [ presentation of a claim | preferment of a claim ]

endossement d'une réclamation


Word Choices: a Lexicon of Preferred Terms for Disability Issues

Le mot juste : lexique de termes appropriés se rapportant aux personnes handicapées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Riel: Perhaps we should indicate a preference for Thursday morning at nine o'clock.

Le sénateur Riel: Nous devrions peut-être indiquer notre préférence pour les jeudis matin à 9 heures.


Mr. Bill Blaikie: It's not my preferred course, but I think it's certainly preferable to trying to do it on Thursday.

M. Bill Blaikie: Ce n'est pas ce que j'aurais choisi de faire, mais cela me semble certainement préférable à la séance de jeudi.


More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament "for example on Monday morning" (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich's further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Parliament. He would prefer the hearings to be scheduled for Monday morning each week).

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences soient prévues chaque semaine le lundi matin.).


More specifically, he contends that the timetable of hearings adopted by the Vilnius Regional Court prevents him from attending meetings at the European Parliament ‘for example on Monday morning’ (in point of fact it is clear from Mr Uspaskich’s further submissions that he is claiming that the hearings are scheduled to be held every Thursday, which causes him to lose Wednesday, Thursday and Friday as working days at the European Parliament. He would prefer the hearings to be scheduled for Monday morning each week).

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences aient lieu chaque semaine le lundi matin.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would have preferred not to debate issues such as these on Thursday afternoon and I believe this topic should also concern us even if it was about enterprise and trade.

J’aurais préféré ne pas discuter de telles questions un jeudi après-midi, et je crois que ce thème devrait également nous concerner même lorsque nous discutons de politique d’entreprise et de commerce.


[Translation] Mr. Richard Marceau: All I'm saying is that I would prefer a Thursday morning time slot, if at all possible.

[Français] M. Richard Marceau: Je voulais simplement préciser que pour ma part, je préférerais le jeudi matin, si c'était possible.


So I think we'd be better off waiting. If the minister can only afford us an hour, from 12 to 1 o'clock on Thursday, I would prefer, and suggest, that we wait until the minister can find a slot and come in and give us a couple of hours because when are we going to see the minister again if he comes in for an hour on Thursday?

Si un ministre peut se permettre de nous donner qu'une heure, de midi à 13 heures le jeudi, je préfère et je suggère qu'on attende jusqu'à ce que le ministre trouve un créneau et qu'il vienne nous donner deux heures — parce que quand allons-nous revoir le ministre s'il ne vient que pour une heure jeudi?


For this reason I would prefer it if Thursday’s evening sitting could be used just to vote on urgent matters, and voting connected with actual reports could be switched to the agenda for the next Brussels part-session.

C’est pourquoi je souhaiterais personnellement qu’on ne vote que sur des questions d’urgence lors de la séance de jeudi soir et que les votes portant sur les rapports proprement dits soient reportés et mis à l’ordre du jour de la prochaine session de Bruxelles.


If, after consultation, the various groups see this option as presenting major drawbacks, despite my personal preference for this alternative, then there are two other possibilities, either Thursday morning when Mrs Péry is present or even Thursday afternoon when Mr Solana is present.

Après consultation, si cette option, de l'avis de différents groupes, présente des inconvénients majeurs, malgré l'intérêt que, pour ma part, j'y verrai, dans ce cas-là, deux autres possibilités existent. Jeudi matin en présence de Mme Péry, voire jeudi après-midi en présence de M. Solana.


Thursday evening, on the last day of hearings, there was one Bloc member on hand and no Liberal members, except for the chairman, and no Reform members. Perhaps they prefer to go out and dine in a good restaurant on Thursdays.

Il y a même un soir, le jeudi soir, qui était le dernier jour de séance-il est vrai que le jeudi soir, peut-être que ces gens-là sortent ou préfèrent sortir, aller souper à un bon restaurant, on ne sait pas-il y avait au comité un député bloquiste, aucun député libéral, sauf le président, et aucun député réformiste et c'étaient des gens de Terre-Neuve qui comparaissaient là.


w