Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 Questions to Ask Your Builder

Vertaling van "prefaced your question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads [ Special Operating Agencies -- Some Answers to your Questions, for Deputy Ministers and Prospective SOA Heads: A Discussion Paper Developed in Consultation with Treasury Board Secretariat ]

Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS [ Organismes de service spécial -- quelques réponses aux questions des sous-ministres et des PDG potentiels d'OSS : un document de travail produit de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor ]


10 Questions to Ask Your Builder

10 questions pour votre constructeur


Looking at Your Options - Questions and Answers on the ERI/EDI

Étudier ses options - Questions et réponses sur le PERA/la PDA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You prefaced your question a moment ago about the bigger they are the harder they fall, and Mr. Dermer had talked about some of the problems with the Japanese banks, and there somehow being a link between big— and that they're eventually going to fall, and the catastrophe that falls from it.

Vous avez dit tout à l'heure, en guise de préface à votre question, que plus on est gros, plus on tombe dur, et M. Dermer a parlé de certains des problèmes avec les banques japonaises, et du fait qu'il semble qu'il y ait un lien entre gros.et elles vont éventuellement chuter, et cela entraînera la catastrophe.


Your initial comments were on productivity; you prefaced your question with that.

Vous avez parlé au départ de productivité; c'est ainsi que vous avez préfacé votre question.


That is why I prefaced my questions by asking you about your relationship, as the Government of the Northwest Territories, with the Government of Canada on this delicate issue.

C'est la raison pour laquelle j'ai commencé par vous interroger, avant de poser mes questions, sur votre relation, en tant que gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, avec le gouvernement du Canada sur cette question délicate.


In the preface to your question, you mentioned the difficulty that CBSA was having getting information from the Americans this time last year.

Dans le préambule de votre question, vous avez parlé du fait qu'il a été difficile pour l'ASFC, il y a un an de cela, d'obtenir des renseignements de la part des Américains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the preface to your question on that you indicated that some of these cases are very complicated.

Avant de poser votre question, vous avez indiqué que certains de ces cas sont très compliqués.




Anderen hebben gezocht naar : prefaced your question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prefaced your question' ->

Date index: 2021-06-02
w