Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
Predictive what-if display
The Right to Control What Happens to Your Body

Vertaling van "predicted what happened " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
predictive what-if display

affichage de configuration conflictuelle après modification des paramètres


Sexual abuse: what happens when you tell: a guide for children

Violence sexuelle : que se passe-t-il lorsque tu en parles : guide à l'intention des enfants


The Right to Control What Happens to Your Body

Le droit de contrôler ce qui arrive à ton corps


Results, Validation and Judicial Recounts: What Happens After Electors Vote in a Federal Election

Les suites d'une élection fédérale : résultats, validation et dépouillements judiciaires


description of what has happened

description de ce qui s'est passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Fraser: The American experience takes us only so far down the road in terms of trying to predict what happens with an elected chamber.

Le sénateur Fraser : L'expérience américaine ne nous permet vraiment pas de prévoir tout ce qui va arriver si nous nous dotons d'une chambre élue.


Mr. Mike Cleland: It's not for me to predict what happens ten years down the road.

M. Mike Cleland: Il ne m'appartient pas de prédire ce qui va se produire dans dix ans.


Mrs Merkel is consenting to a revision of the treaty at a time when no one in this House can predict what will happen in Ireland.

Mme Merkel accepte une révision du traité alors que personne dans cette Assemblée ne peut prédire ce qu’il se passera en Irlande.


– (DE) Mr President, as if we had been able to predict what was going to happen, the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, which is also responsible for civil protection, has an own-initiative report on the community approach to the prevention of natural disasters in the pipeline.

– (DE) Monsieur le Président, comme si nous avions été en mesure de prévoir ce qui allait se produire, la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, qui est également responsable de la protection civile, prépare un rapport d’initiative sur l’approche communautaire en matière de prévention des catastrophes naturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I'm not tied to $18,000, and if that's what it takes to have Mr. St-Cyr and other parties agree with it, I'm prepared to do it. Overall, my biggest concern is that neither I nor anyone here could have predicted what happened yesterday, and I understand the Bloc Québécois will be supporting the measure of $50,000 as a complete lifetime amount.

En gros, ce qui me préoccupe le plus, c'est que ni moi, ni personne d'autre ici n'aurions pu prévoir ce qui s'est produit hier, et d'après ce que j'ai compris, le Bloc québécois appuiera la mesure relative aux 50 000 $ concernant le plafond à vie.


They just make catastrophic predictions and show that they have less and less say in what happens, and that their influence and clout are in practice unpredictable.

Ils n’émettent que des prédictions catastrophiques et montrent qu’ils ont de moins en moins leur mots à dire dans ce qui se passe, et que leur influence et leur poids sont, en pratique, imprévisibles.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament commit ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certa ...[+++]


We all knew that there were risks, that national and international discussions were being held on risks that are difficult to assess, but until September 11, I don't believe anyone could have predicted what happened.

On savait tous qu'il y avait des risques, qu'il y avait des discussions qui se tenaient à l'échelle internationale et nationale, prenant en considération les risques qui sont difficiles à évaluer, mais jusqu'au 11 septembre, je crois que personne n'aurait pu prévoir ce genre de situation.


What is important is what happens once the conflict is over and that is hard to predict.

Il est important de savoir ce qu’il va se passer une fois le conflit terminé mais il est difficile d’avancer des prévisions.


Senator Stollery: So difficult that five years ago none of us would have predicted what happened.

Le sénateur Stollery : Tellement difficile qu'il y a cinq ans, aucun d'entre nous n'aurait pu prédire ce qui est arrivé.




Anderen hebben gezocht naar : description of what has happened     predictive what-if display     predicted what happened     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'predicted what happened' ->

Date index: 2023-11-16
w