Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precisely my objective " (Engels → Frans) :

This is precisely the objective of the Building Canada policy developed by my colleague, Minister Cannon.

C'est précisément l'objectif de la politique Chantiers Canada qu'a élaboré mon collègue le ministre Cannon.


This is why my colleagues and I from the Presidential majority of the Committee on Regional Development amended the original text to make sure that the objective of transparency was not achieved at the expense of the cohesion policy’s objective of simplification, because it is precisely these two major issues of simplicity and visibility that cohesion policy needs to address.

Ainsi, avec mes collègues de la majorité présidentielle de la commission REGI, nous avons amendé le texte d’origine pour être sûrs que la logique de transparence ne se fasse pas aux dépens de la logique de simplification de la politique de cohésion. Car les deux grands défis à relever pour cette politique sont justement sa simplicité et sa visibilité.


Mr. John Herron: That's precisely my objective. Ms. Heather Smith: The only place we have a problem is if we're describing some other process that isn't our process.

Mme Heather Smith: Nous n'aurions d'objection que s'il s'agit d'une procédure qui n'est pas la nôtre.


In my view, the UK Presidency proposal for an initial extension of the time-limited derogations for the new Member States to 2015 would precisely contribute to this objective.

Pour moi, la proposition de la présidence britannique d’une prorogation initiale des dérogations limitées dans le temps pour les nouveaux États membres jusque 2015 contribuerait précisément à cet objectif.


In my opinion, the 2005 position paper makes no mention of these quotas, objectives or parameters precisely because the government wants to avoid being accused of not respecting them.

Je trouve que, dans l'énoncé de 2005, on a laissé tomber, justement, ces quotas, ces objectifs, ces paramètres, pour éviter d'être ensuite accusés de ne pas les respecter.


– (FR) Mr President, it is my belief that since the beginning of this debate the facts about democracy and the human rights situation have risked being twisted to suit the final objective sought, that is either the accession or non-accession of Turkey. One of the merits of Mr Eurlings’s report is precisely that it avoids doing this.

- Monsieur le Président, je crois que depuis le début dans ce débat, la situation des droits de l’homme et de la démocratie risque d’être instrumentalisée en fonction de l’objectif final souhaité, à savoir soit l’adhésion, soit la non-adhésion de la Turquie. L’un des mérites du rapport de M. Eurlings, c’est précisément d’éviter cette instrumentalisation.


The amendments retabled on behalf of my group are intended precisely to provide greater guarantees of the achievement of these objectives and of the objectives based on the three principles which are the basis for the work of the Committee on the Environment: the precautionary principle, the ‘polluter pays’ principle and the substitution principle.

Les amendements représentés au nom de mon groupe sont justement ceux qui visent à mieux garantir de tels objectifs, ainsi que ceux qui s'inspirent des trois principes qui constituent la base des travaux de la commission de l'environnement : le principe de précaution, le principe du pollueur-payeur et le principe de substitution.


I would like to warn my colleagues and all those present that now it appears that this regulation on transparency is turning into more of a regulation to shield the confidentiality of the work of the institutions, or, in other words, it has precisely the opposite objective.

Je tiens à mettre en garde les collègues et toutes les personnes présentes : ce règlement sur la transparence semble plutôt évoluer vers un règlement protégeant l’activité confidentielle des institutions, soit exactement l’inverse de ce qui était recherché.


As my colleagues said earlier, people generally feel that opposition members object for the pure delight of it, but our party proposed four clear and precise amendments that would allow the government to improve its supply and services system, boost its popularity, and, at the same time, restore public faith lost because of the all too present patronage seen in government.

Comme mes collègues l'ont dit précédemment, on a souvent comme perception que l'opposition s'oppose tout simplement, mais on a amené quatre points clairs, précis, où le gouvernement pouvait améliorer son système d'approvisionnement et de service, pouvait améliorer son image et pouvait, par le fait même, améliorer la confiance de la population face au patronage qu'on voit trop souvent au sein du gouvernement.


As my colleague from Bruce-Grey said a moment ago in a most eloquent fashion and a most precise fashion when he gave some specific examples of the potential that has yet to be exploited, one of the objectives of new Department of Industry, after it is structured, will be to highlight tourism.

Un des objectifs du nouveau ministère de l'Industrie, une fois qu'il sera structuré, sera évidemment de mettre en valeur le tourisme, comme le disait il y a un instant, de façon si éloquente et précise, le député de Bruce-Grey lorsqu'il citait des exemples concrets des possibilités que nous pouvons exploiter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precisely my objective' ->

Date index: 2023-10-25
w