Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «precisely because here » (Anglais → Français) :

There is a paradox here: it is precisely because of certain demands by the ‘better spending’ group that we are busy cutting the overall budget, which in all likelihood will most jeopardise those policies that look to the future and enhance competitiveness.

Donc, nous avons là un effet paradoxal : précisément à cause de certaines demandes du groupe du "better spending" on est en train de réduire le montant global ce qui va sacrifier probablement le plus les politiques d'avenir et de renforcement de la compétitivité.


Yet, we are here today, precisely because it has not done so.

Nous en sommes pourtant là aujourd’hui précisément parce qu’elle ne l’a pas fait.


Malta, Commissioner Frattini, is not what people imagine it to be, precisely because here Maltese colleagues make comparisons with Germany, Italy and Spain, etc., while in Malta people are unjustly detained.

Monsieur le Commissaire Frattini, Malte n’est pas le pays que l’on pense, précisément parce qu’au sein de cette Assemblée, les députés maltais dressent des comparaisons avec l’Allemagne, l’Italie, l’Espagne, etc., alors qu’à Malte, des personnes sont injustement emprisonnées.


Malta, Commissioner Frattini, is not what people imagine it to be, precisely because here Maltese colleagues make comparisons with Germany, Italy and Spain, etc., while in Malta people are unjustly detained.

Monsieur le Commissaire Frattini, Malte n’est pas le pays que l’on pense, précisément parce qu’au sein de cette Assemblée, les députés maltais dressent des comparaisons avec l’Allemagne, l’Italie, l’Espagne, etc., alors qu’à Malte, des personnes sont injustement emprisonnées.


I believe that this debate, and the attention that we have managed to attract, along with so many NGOs, and so many fellow Members of different nationalities – because this is not just an Italian issue – and so many people who are simply concerned about the situation of rights, is important, and is important precisely because we are holding it here, in Europe, and because we are talking about an issue of rights and of citizens and hence today this is a ...[+++]

Je pense que ce débat, tout comme l'attention que nous avons réussi à attirer, en collaboration avec de nombreuses ONG et de nombreux députés de différentes nationalités – car il ne s'agit pas uniquement d'un problème italien –, ainsi que de nombreux citoyens qui sont simplement préoccupés par la situation des droits, est important, précisément parce qu'il a lieu ici, en Europe, que nous parlons d'un problème de droits et de citoyens et qu'il devrait contribuer dans une petite mesure à ce qui est perçu aujourd'hui comme une crise de sens en Europe.


I believe that this debate, and the attention that we have managed to attract, along with so many NGOs, and so many fellow Members of different nationalities – because this is not just an Italian issue – and so many people who are simply concerned about the situation of rights, is important, and is important precisely because we are holding it here, in Europe, and because we are talking about an issue of rights and of citizens and hence today this is a ...[+++]

Je pense que ce débat, tout comme l'attention que nous avons réussi à attirer, en collaboration avec de nombreuses ONG et de nombreux députés de différentes nationalités – car il ne s'agit pas uniquement d'un problème italien –, ainsi que de nombreux citoyens qui sont simplement préoccupés par la situation des droits, est important, précisément parce qu'il a lieu ici, en Europe, que nous parlons d'un problème de droits et de citoyens et qu'il devrait contribuer dans une petite mesure à ce qui est perçu aujourd'hui comme une crise de sens en Europe.


It must be noted that our police forces have never used the sections we are discussing here or the provisions in the Anti-terrorism Act, precisely because sections 810 and 495 already exist in the Criminal Code.

Il faut bien s'apercevoir que les services policiers n'ont jamais eu recours aux articles dont il est question ici ni aux dispositions de la Loi antiterroriste, justement parce qu'il existe déjà les articles 810 et 495 du Code criminel.


[English] Mr. Peter Stoffer: Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question, but the reality is that the bill also states that if a member of Parliament is elected as an independent, he or she comes to the House as an independent and cannot join a political party while here precisely because he or she was elected as an independent.

[Traduction] M. Peter Stoffer: Monsieur le Président, je remercie le député de sa question, mais en réalité le projet de loi précise également que tout député élu comme indépendant doit siéger à la Chambre à ce titre et ne peut joindre les rangs d'un parti politique précisément parce qu'il a été élu comme indépendant.


You will recall why you are here; it is precisely because of a committee motion and a vote in the House of Commons with respect to Mirabel.

Vous vous souvenez pourquoi vous êtes ici: c'est justement à la suite d'une motion du comité et d'un vote à la Chambre des communes sur Mirabel.


If I turn to the principles of federalism in a bid to find workable solutions, it is precisely because they provide all the necessary guarantees on pluralism and the efficiency of the emergent institutional machinery. here, there are to essential rules: - the rule of autonomy, which preserves the identity of each Member State and removes any temptation to pursue unification regardless; - the rule of participation, which does not allow one entity to be subordinated to another, but on the contr ...[+++]

Si pour trouver des solutions valables, je fais appel aux principes du fédéralisme, c'est précisément parce qu'il offre toutes les garanties souhaitables pour le respect du pluralisme comme pour l'efficacité de l'ensemble institutionnel en voie de se faire. Deux règles essentielles doivent être rappelées ici : - la règle d'autonomie qui maintient la personnalité distincte de chaque Etat membre et écarte toute tentation d'unification rampante. - la règle de participation qui refuse la subordination d'une entité à une autre, mais qui fa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precisely because here' ->

Date index: 2025-04-29
w