Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precise date because " (Engels → Frans) :

Our motion actually does not spell out the precise date, because we think that should be something the committee, hopefully, could look at.

La motion ne contient pas de date précise car, selon nous, il revient au comité de prendre cette décision, si tout va bien.


It's hard to tell, because the precise dates for the reconvening haven't been decided yet.

C'est difficile à dire car les dates précises de la reprise n'ont pas encore été arrêtées.


Because the payments were actually made by chief and council rather than by Canada, I don't necessarily know the precise dates.

Étant donné que les paiements étaient en fait versés par le chef et le conseil plutôt que par le Canada, je ne connais pas nécessairement les dates précises.


5. Stresses that implementation of the internal reforms to which Croatia is committed as part of the accession process must continue following accession; stresses the importance of increasing public awareness of the goals and mutual advantages of the enlargement, in particular with a view to the constitutionally required referendum, which is to be held in Croatia within 30 days of the date on which the decision on the Accession Treaty is adopted by the Croatian Parliament; notes that, precisely because of its impo ...[+++]

5. souligne que la mise en œuvre de réformes internes à laquelle s'est engagée la Croatie dans le cadre de la procédure d'adhésion doit se poursuivre à la suite de l'adhésion; souligne qu'il importe de sensibiliser le public aux objectifs et aux avantages réciproques de l'élargissement, notamment en vue du référendum qui, en vertu de la constitution, devra se tenir en Croatie endéans les trente jours suivant la date à laquelle le parlement croate aura adopté la décision relative au traité d'adhésion; fait observer que c'est précisément en raison de son importance et de la volonté d'obtenir des résultats positifs à long terme que la cam ...[+++]


So I wonder whether you would be willing to give this committee a pretty firm date as to when that report will be issued and will be made available to the minister, to the person making the complaint, and to the public (1015) Mr. Bernard Shapiro: I'm not going to give you a precise date because I don't know on which date it's going to be produced.

Je me demande si vous seriez disposé à donner au comité une date assez ferme pour la publication de votre rapport et sa communication à la ministre, à la personne qui a formulé la plainte et au grand public (1015) M. Bernard Shapiro: Je ne vais pas vous donner de date précise, car je ne sais pas à quelle date le rapport sera produit. J'ai pris grand soin de l'éviter, car je ne peux contrôler tout cela à l'avance.


Mr de Rossa, I am not currently in a position to give you the precise date because I do not have the documents here and I cannot simply conjure a date out of nowhere.

Monsieur de Rossa, à ce stade, je ne suis pas en mesure de vous indiquer une date précise car je n’ai pas les documents avec moi et il m’est tout bonnement impossible de sortir une date de mon chapeau.


If decisions and votes are being postponed in the United Nations Security Council, it is precisely in order to reach an agreement that will enable us to continue to act within international law, laying down concrete conditions for disarmament and precise dates by which this is to be achieved because, as the European Council stated, inspections cannot go on indefinitely.

Si des décisions ou des votes sont différés au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, c'est précisément en vue de parvenir à un accord qui nous permette de continuer à respecter le droit international, en définissant les conditions concrètes du désarmement et des dates précises pour sa réalisation ; en effet, comme l'a signalé le Conseil européen, les inspections ne peuvent se prolonger indéfiniment.


If decisions and votes are being postponed in the United Nations Security Council, it is precisely in order to reach an agreement that will enable us to continue to act within international law, laying down concrete conditions for disarmament and precise dates by which this is to be achieved because, as the European Council stated, inspections cannot go on indefinitely.

Si des décisions ou des votes sont différés au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, c'est précisément en vue de parvenir à un accord qui nous permette de continuer à respecter le droit international, en définissant les conditions concrètes du désarmement et des dates précises pour sa réalisation ; en effet, comme l'a signalé le Conseil européen, les inspections ne peuvent se prolonger indéfiniment.


LCol. Stogran: Senator, I could not comment on the precise date that official rules of engagement were handed down to the battalion because, again, I was overseas at that point in time.

Le lcol Stogran: Sénateur, je ne puis vous dire la date exacte à laquelle le bataillon a reçu ses règles d'engagement officielles, puisque j'étais à l'étranger à ce moment-là.


And it is precisely because Europe is not moving and should not move towards a centralised state that we need to find an arrangement which reflects this will, which safeguards our various traditions and which, at the same time, is up-to-date.

Et précisément parce que l’Europe ne va pas et ne doit pas aller vers un État unique, nous devons trouver un principe d’organisation qui réponde à cette volonté, préserve nos traditions différentes et soit en outre en phase avec son époque.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precise date because' ->

Date index: 2024-10-17
w