Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatic paragraph numbering
Emphasis of a matter paragraph
Emphasis of matter paragraph
Emphasis paragraph
End-of-paragraph marker
End-of-paragraph symbol
Explanatory paragraph
Logical memory paragraph recall
Order of precedence
Paragraph
Paragraph attribute
Paragraph format
Paragraph numbering
Paragraph ship
Paragraph vessel
Precedence constraint
Precedence hierarchy
Precedence order
Precedence relation
Precedence table
Repetitive paragraph
Stored paragraph
The preceding paragraphs

Traduction de «preceding paragraph » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


precedence constraint [ precedence relation | precedence hierarchy | precedence order | precedence table | order of precedence ]

rapport de priorité [ ordre de priorité | table des priorités ]


emphasis of matter paragraph | emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph

paragraphe d'observation | paragraphe explicatif


emphasis of matter paragraph [ emphasis of a matter paragraph | emphasis paragraph | explanatory paragraph ]

paragraphe d'observations [ paragraphe explicatif ]


Logical memory paragraph recall

échelle clinique de mémoire de Wechsler


paragraph ship [ paragraph vessel | paragraph ]

cargo paragraphe [ paragraphe | navire paragraphe | navire-paragraphe ]


end-of-paragraph marker | end-of-paragraph symbol

marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe


paragraph attribute | paragraph format

attribut de paragraphe | format de paragraphe


automatic paragraph numbering | paragraph numbering

numérotation automatique de paragraphe | numérotation de paragraphes


stored paragraph | repetitive paragraph

paragraphe enregistré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) subtract the product obtained in the preceding paragraph from the first residual amount available for sharing in the preceding paragraph, the remainder being the new residual amount available for sharing;

d) le produit calculé selon l’alinéa c) est soustrait du premier montant résiduel pour établir le nouveau montant résiduel;


3. The applicable law determines whether an interest to which the preceding paragraph applies falls within sub-paragraph (a), (b) or (c) of that paragraph.

3. La loi applicable détermine si une garantie soumise au paragraphe ci-dessus relève de l’alinéa a), b) ou c) de ce paragraphe.


3. A Contracting State may in its declaration under paragraph 1 specify a date, not earlier than three years after the date on which the declaration becomes effective, when this Convention and the Protocol will become applicable, for the purpose of determining priority, including the protection of any existing priority, to pre-existing rights or interests arising under an agreement made at a time when the debtor was situated in a State referred to in sub-paragraph (b) of the preceding paragraph but only to the extent and in the manner specified in its declaration.

3. Dans sa déclaration faite en vertu du paragraphe 1, un État contractant peut préciser une date fixée au plus tôt trois ans à compter de la date de prise d’effet de la déclaration, à partir de laquelle la présente Convention et le Protocole deviendront applicables, en ce qui concerne la détermination des priorités y compris la protection de toute priorité existante, aux droits et garanties préexistants nés en vertu d’un contrat conclu lorsque le débiteur était situé dans un État visé à l’alinéa b) du paragraphe précédent, mais seulement dans la mesure et la manière précisée dans sa déclaration.


4. Notwithstanding the preceding paragraph, a Contracting State may, at the time of ratification, acceptance, approval of, or accession to the Protocol, declare that a right or interest of a category covered by a declaration made under sub-paragraph (a) of paragraph 1 shall have priority over an international interest registered prior to the date of such ratification, acceptance, approval or accession.

4. Nonobstant le paragraphe précédent, un État contractant peut déclarer, au moment de la ratification, de l’acceptation, de l’approbation du Protocole, ou de l’adhésion, qu’un droit ou une garantie d’une catégorie couverte par une déclaration faite en vertu de l’alinéa a) du paragraphe 1 prime une garantie internationale inscrite avant la date de cette ratification, acceptation, approbation ou adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The new paragraph is essential and aims to make it clear that outsourcing of services to third countries will not in any event be restricted, even if the preceding paragraphs 1 and 2 are strictly interpreted.

Ce nouveau paragraphe est essentiel, en ce qu'il précise que l'externalisation de services dans des pays tiers ne sera en aucune manière restreinte, même dans le cas d'une interprétation stricte des paragraphes 1 et 2 qui précèdent.


But this paragraph 8 itself refers to the preceding paragraphs 1 to 6.

Mais ce paragraphe 8 fait lui-même référence aux paragraphes 1 à 6 précédents.


For this reason it is proposed that it should be mentioned in this paragraph as well as in the preceding paragraph.

C’est pourquoi il est proposé de les citer également dans le présent alinéa.


For greater certainty, I've included the second paragraph which states the following: “The time provided for questioning in the preceding paragraph is calculated according to the time members ask questions [.]” One criticism has been voiced about the rights of the witnesses being affected.

Pour plus de sûreté, je juge nécessaire le deuxième paragraphe, qui se lit ainsi: « Les temps prévus au paragraphe qui précède sont calculés pendant que le membre pose ses questions [.] » J'entends une seule une critique qui concerne le droit du témoin.


8. Calls on the Commission to include in its proposal for the revision of the Directive provisions which will enable an adequate response to be made to what is expressed in the preceding paragraphs and ones which, in the light of the results of the Community programme for the review of existing active substances, provide a means of remedying possible unwelcome effects and, at all events, to have them reviewed in the light of the results of the report referred to in paragraph 7(b);

8. invite la Commission à inclure, dans sa proposition de révision de la directive, les dispositions apportant une réponse adéquate aux exigences formulées dans les points antérieurs, de sorte qu'à la lumière des résultats du programme de réévaluation communautaire des substances actives existantes, il soit possible de corriger les effets éventuellement défavorables et de prévoir en tout cas sa révision suite aux résultats du rapport évoqué au point 5 b);


This amendment tidies up the drafting of this paragraph to make it clear that the tariff preference only applies to out-of-quota imports, as tariff levels for quota imports have been given in the preceding paragraphs.

En améliorant la formulation de ce paragraphe, l'amendement vise à exprimer clairement que la préférence tarifaire s'applique uniquement aux importations réalisées en dehors des contingents, dans la mesure où les niveaux tarifaires applicables aux importations réalisées dans le cadre des contingents sont définis dans les paragraphes précédents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preceding paragraph' ->

Date index: 2022-09-03
w