Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pre-signed registration certificate

Traduction de «pre-signed registration certificate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pre-signed registration certificate

certificat d'immatriculation signé au préalable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The meaning (description) of the value of the field, when applicable (e.g. ‘A certificate generation service creating and signing qualified certificates based on the identity and other attributes verified by the relevant registration services’. ).

la signification (description) de la valeur du champ, le cas échéant (par exemple «Un service de génération de certificat créant et signant des certificats basés sur l'identité et d'autres attributs vérifiés par les services d'enregistrement en question». ),


The meaning (description) of the value of the field, when applicable (e.g. ‘A certificate generation service creating and signing qualified certificates based on the identity and other attributes verified by the relevant registration services’. );

la signification (description) de la valeur du champ, le cas échéant (par exemple «Un service de génération de certificat créant et signant des certificats basés sur l'identité et d'autres attributs vérifiés par les services d'enregistrement en question». ),


(2) A certificate purporting to be signed by the Minister certifying that a notice was sent by registered or certified mail to the person to whom it was addressed, accompanied by an identifying post office certificate of the registration or certification and a true copy of the notice, is admissible in evidence and is proof of the statements contained therein without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the certificate.

(2) Le certificat censé signé par le ministre attestant l’envoi par courrier recommandé ou certifié de l’avis à son destinataire et accompagné d’une copie certifiée conforme de celui-ci et du récépissé de recommandation ou de certification postale est admissible en preuve et fait foi de son contenu sans qu’il soit nécessaire de prouver l’authenticité de la signature qui y est apposée ou la qualité officielle du signataire.


(5) A certificate purporting to be signed by the Minister certifying that a decision referred to in subsection (4) was sent by registered or certified mail to the person to whom it was addressed, accompanied by an identifying post office certificate of the registration or certification and a true copy of the decision, is admissible in evidence and is proof of the statements contained in it, without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the certificate ...[+++]

(5) Le certificat paraissant signé par le ministre qui atteste l’envoi par courrier recommandé ou certifié de la décision, à son destinataire, et qui est accompagné d’une copie certifiée conforme de la décision et du récépissé de recommandation ou de certification postale est admissible en preuve et fait foi de son contenu sans qu’il soit nécessaire de prouver l’authenticité de la signature qui y est apposée ou la qualité officielle du signataire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) A certificate purporting to be signed by the Minister certifying that a document referred to in subsection (3) was sent by registered or certified mail to the person to whom it was addressed, accompanied by an identifying post office certificate of the registration or certification and a true copy of the document, is admissible in evidence and is proof of the statements contained therein, without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the certificate ...[+++]

(4) Le certificat censé signé par le ministre attestant l’envoi par courrier recommandé ou certifié soit de l’ordre de paiement ou de sa copie, soit de l’avis de plainte non fondée, à son destinataire, et accompagné d’une copie certifiée conforme du document et du récépissé de recommandation ou de certification postale est admissible en preuve et fait foi de son contenu sans qu’il soit nécessaire de prouver l’authenticité de la signature qui y est apposée ou la qualité officielle du signataire.


official certificates which are placed on documents signed by persons in their private capacity, such as official certificates recording the registration of a document or the fact that it was in existence on a certain date and official and notarial authentications of signatures.

les déclarations officielles telles que les mentions d'enregistrement, les visas pour date certaine et les certifications de signatures apposées sur un acte sous seing privé.


an indication of the country in which approval was granted either by name or by means of the distinguishing sign used to indicate the country of registration of motor vehicles in international road traffic, and the number (figures, letters, etc.) of the Certificate of Approval and the year (e.g. ‘NL/26/73’ means ‘Netherlands, Certificate of Approval No 26, issued in 1973’);

le nom du pays où le conteneur a été agréé, soit en toutes lettres, soit au moyen du signe distinctif utilisé pour indiquer le pays d'immatriculation des véhicules automobiles en circulation routière internationale et le numéro du certificat d'agrément (chiffres, lettres, etc.), ainsi que l'année de l'agrément (par exemple «NL/26/73» signifie: Pays-Bas, certificat d'agrément No 26, délivré en 1973);


The certificate number (1), unique European vessel identification number (2), registration number (3) and measurement number (4) are affixed with the corresponding signs at the following locations on the craft’

«Le numéro du certificat (1), le numéro européen unique d’identification des bateaux (2), le numéro d’immatriculation (3) et le numéro de jaugeage (4) sont apposés conjointement avec les signes correspondant aux endroits suivants sur le bâtiment:»


(First page of certificate) (Yellow paper - A4) (To be worded in the official language(s) or one of the official languages of the EFTA State where the vehicle is registrered) ISSUING STATE - International distinguishing sign - (1) Competent authority .

(Première page de l'attestation) (Papier jaune - A4) Texte libellé dans la ou les langues officielles de l'État de l'AELE où le véhicule utilisé est immatriculé ÉTAT QUI DÉLIVRE LE DOCUMENT - Signe distinctif du pays - (1) Dénomination de l'autorité compétente .


(b) an indication of the country, in which approval was granted either by name or by means of the distinguishing sign used to indicate the country of registration of motor vehicles in international road traffic, and the number (figures, letters, etc.) of the certificate of approval and the year (e.g". NL/26/73" means "Netherlands, certificate of approval No 26, issued in 1973");

b ) le nom du pays où le conteneur a été agréé , soit en toutes lettres , soit au moyen du signe distinctif utilisé pour indiquer le pays d'immatriculation des vehicules automobiles en circulation routière internationale et le numéro du certificat d'agrément ( chiffres , lettres , etc . ) , ainsi que l'année de l'agrément ( par exemple " NL 26/73 " signifie : Pays-Bas , certificat d'agrement n * 26 , délivré en 1973 ) ;




D'autres ont cherché : pre-signed registration certificate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pre-signed registration certificate' ->

Date index: 2023-05-15
w