Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pre-empts future negotiations » (Anglais → Français) :

77. Without pre-empting future discussions and decisions about the new multiannual financial framework (from 2014 onwards) and the mid-term review of the current budgetary framework (2007-2013), expects that budgetary constraints will make it more necessary than ever to achieve high added value and increased effectiveness of European spending, including biodiversity spending;

77. s'attend à ce que les contraintes budgétaires rendent plus nécessaires que jamais l'obtention d'une valeur ajoutée élevée et l'amélioration de l'efficacité des dépenses européennes, y compris de celles dans le domaine de la biodiversité, ceci sans préjuger des futures discussions et décisions sur le nouveau cadre financier pluriannuel (au-delà de 2014) ni de l'évaluation à mi-parcours du cadre budgétaire actuel (2007-2013);


77. Without pre-empting future discussions and decisions about the new multiannual financial framework (from 2014 onwards) and the mid-term review of the current budgetary framework (2007-2013), expects that budgetary constraints will make it more necessary than ever to achieve high added value and increased effectiveness of European spending, including biodiversity spending;

77. s'attend à ce que les contraintes budgétaires rendent plus nécessaires que jamais l'obtention d'une valeur ajoutée élevée et l'amélioration de l'efficacité des dépenses européennes, y compris de celles dans le domaine de la biodiversité, ceci sans préjuger des futures discussions et décisions sur le nouveau cadre financier pluriannuel (au-delà de 2014) ni de l'évaluation à mi-parcours du cadre budgétaire actuel (2007-2013);


15. Warns that the ongoing de facto annexation of East Jerusalem as well as the ongoing building of the separation wall is a stumbling block which pre-empts future negotiations with a view to reaching a final status agreement, and calls on the Council and the Commission to be consistent with the recommendations made in this report and to implement them without further delay;

15. prévient que l'actuelle annexion de facto de Jérusalem–Est et l'actuelle construction du mur de séparation représentent une pierre d'achoppement qui hypothèque de futures négociations visant à un accord sur le statut définitif, et appelle le Conseil et la Commission à se conformer aux recommandations formulées dans le rapport en question et à les mettre en œuvre sans autre retard;


Article 4 as drafted by the Commission would pre-empt those negotiations.

L'article 4, dans la formulation proposée par la Commission, anticipe sur ces négociations.


They confirmed their shared position that they would not recognise any change to the pre-1967 borders other than those arrived at by agreement between the parties and that no declared views on the possible shape of a final settlement could pre-empt its negotiation.

Ils ont confirmé leur position commune selon laquelle ils ne reconnaîtraient aucune modification du tracé des frontières d'avant 1967 qui n'aurait pas fait l'objet d'un accord entre les parties et selon laquelle aucune prise de position sur la forme que pourrait prendre un règlement définitif ne pourrait permettre de faire l'économie de la négociation de ce règlement.


The GCC and the EU confirmed their shared position that they would not recognise any change to the pre-1967 borders other than those arrived at by agreement between the parties and that no declared views on the possible shape of a final settlement could pre-empt the negotiation of that settlement.

Le CCG et l'UE ont confirmé leur position commune selon laquelle ils ne reconnaîtraient aucune modification du tracé des frontières d'avant 1967 qui n'aurait pas fait l'objet d'un accord entre les parties et selon laquelle aucune prise de position sur la forme que pourrait prendre un règlement définitif ne pourrait permettre de faire l'économie de la négociation de ce règlement.


The EU and the GCC expressed their shared position that they would not recognize any change to the pre-1967 borders other than those arrived at by agreement between the parties and that no declared views on the possible shape of a final settlement could pre-empt the negotiation of that settlement.

L'UE et le CCG ont exprimé leur position commune selon laquelle ils ne reconnaîtraient aucune modification du tracé des frontières d'avant 1967 qui n'aurait pas fait l'objet d'un accord entre les parties et selon laquelle aucune prise de position sur la forme que pourrait prendre un règlement définitif ne pourrait permettre de faire l'économie de la négociation de ce règlement.


The Union has emphasised that no declared views on the possible shape of the final settlement can pre-empt the negotiations of that settlement.

L’Union a insisté sur le fait qu’aucune opinion déclarée sur la forme possible du règlement final ne peut préjuger des négociations portant sur ce dernier.


The purpose of this Reform motion is to pre-empt future supreme court decisions by providing leadership and guidance.

En présentant cette motion, le Parti réformiste va au devant des futures décisions de la Cour suprême en faisant preuve de leadership et en donnant des conseils.


The Union emphasises that no declared views on the possible shape of a final settlement can pre-empt the negotiation of that settlement.

L'Union souligne qu'aucune prise de position sur la forme que pourrait prendre un règlement définitif ne permet de faire l'économie de la négociation de ce règlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pre-empts future negotiations' ->

Date index: 2024-10-04
w