Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
Ex-Yugoslav republic
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia
ICT
ICTR
ICTY
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
Lasallian World Confederation
Macedonia
Macedonia-Skopje
Republic of Macedonia
Territories of the former Yugoslavia
The former Yugoslav Republic of Macedonia
UMAEL
World Lasallian Confederation
World Union of Lasallian Former Students
Yugoslavia

Traduction de «praised the former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.

Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | ICTY [Abbr.]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY [Abbr.]


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]

République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]


World Union of Lasallian Former Students [ UMAEL | Lasallian World Confederation | World Lasallian Confederation | World Confederation of Former Students of the Brothers of the Christian Schools ]

Union Mondiale des Anciens Élèves Lasalliens [ UMAEL | Confédération Mondiale Lasallienne | Confédération Lasallienne Mondiale | Confédération Mondiale des Anciens Élèves des Frères des Écoles Chrétiennes ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I note that in today's newspapers, two former Liberal ministers praise their former governments for advocating R2P — the Responsibility to Protect.

Dans les journaux d'aujourd'hui, deux anciens ministres libéraux louent le gouvernement auquel ils appartenaient pour avoir prôné la responsabilité de protéger.


– (NL) I am pleased that the report by former Commissioner Monti, which has been generally praised, in which he argues for further development and completion of the internal market as ‘a prerequisite for a highly competitive social market economy’ has met with a ready response from the European Parliament.

– (NL) Je me félicite de la réaction rapide apportée par le Parlement européen au rapport de l’ancien commissaire Monti, loué de toute part, dans lequel il plaide pour un approfondissement et un parachèvement du marché unique qu’il considère comme «essentiels à la création d’une économie sociale de marché à haut niveau de compétitivité».


Today Mr Blair, the former British Prime Minister, whom you probably know, had a lot of praise for the Egyptian President Hosni Mubarak.

Aujourd’hui, M. Blair, l’ancien Premier ministre britannique, que vous connaissez probablement, a couvert d’éloges le président égyptien Hosni Moubarak.


I was not even allowed to praise the former Prime Minister because of the impatience of two senators who said " No'.

Je n'ai même pas pu faire l'éloge de l'ancien premier ministre à cause de l'impatience de deux sénateurs qui ont refusé leur consentement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not those who, like former German Chancellor Schröder, sing the praises of the Putin system and allow themselves to become involved in the propaganda and in the economic and nationalistic interests of that system, who are Russia’s friends; no, Russia’s friends support the human and civil rights of the Russian people, who have a chance of democratic development.

Ce ne sont pas ceux qui, à l’instar de l’ancien Chancelier allemand Schröder, chantent les louanges du régime Poutine et se permettent de participer à la propagande et aux intérêts économiques et nationalistes de ce régime, qui sont les amis de la Russie; non, les amis de la Russie soutiennent les droits civils et les droits de l’homme du peuple russe, qui a une chance de voir une démocratie instituée dans son pays.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the Prime Minister praised his former defence minister and said: ``I hope some day I will have the opportunity to welcome him back in the cabinet''.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, vantant les mérites de son ex-ministre de la Défense, le premier ministre déclarait hier, et je le cite: «Je lui ai dit que j'espérais un jour avoir l'occasion de lui souhaiter de nouveau la bienvenue au sein du Cabinet».


Since taking office, he has publicly praised the former Soviet Union, including the KGB, and he has made no secret of his aim to restore Russia's" greatness" .

Depuis son arrivée au pouvoir, Poutine a publiquement chanté les louanges de l'ex-Union soviétique, et du KGB, et n'a pas caché son désir de restaurer la «grandeur» de la Russie.


On the occasion of the opening yesterday, in Brussels, of negotiations of a Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Commissioner van den BROEK praised the important role played by this country as a factor in ensuring peace and stability in the whole region and expressed his hope that the process of negotiations could proceed expeditiously and lead to early agreement.

A l'occasion de l'ouverture hier, à Bruxelles, des négociations en vue d'un Accord de Commerce et de Coopération entre l'Union Européenne et l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine (ARYM), le Commissaire van den BROEK s'est félicité du rôle important joué par ce pays pour assurer la paix et la stabilité dans toute la région et il a exprimé son espoir de voir le développement des négociations se poursuivre rapidement et aboutir prochainement à un accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praised the former' ->

Date index: 2024-03-17
w