Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action against monopolies
Action against restrictive practices
Committee Against Harmful Traditional Practices
Control of restrictive practices
Conventional project delivery
Cultural practice
Cultural practices regarding animal slaughter
Cultural practices regarding the slaughter of animals
Evolution in practices in practiced dance tradition
Fair and traditional practices
Harmful traditional practice
Religious practices regarding animal slaughter
Study of traditional Chinese medical practices
Theories of traditional Chinese medicine
Traditional Chinese medical practice
Traditional Chinese medicine
Traditional approach
Traditional contracting process
Traditional contractual approach
Traditional practice
Traditional practices regarding animal slaughter
Traditional process

Vertaling van "practices and traditions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evolution in practices in practiced dance tradition | progress in delivery practices in practiced dance tradition | advancement in delivery practices in practiced dance tradition | evolution in delivery practices in practiced dance tradition

évolution des pratiques de prestation de la danse traditionnelle appliquée


study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine

médecine chinoise traditionnelle


religious practices regarding animal slaughter | traditional practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding animal slaughter | cultural practices regarding the slaughter of animals

pratiques culturelles d’abattage d'animaux


harmful traditional practice

pratique coutumière préjudiciable | pratique traditionnelle préjudiciable


Plan of Action for the Elimination of Harmful Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children

Plan d'action visant à l'élimination des pratiques traditionnelles préjudiciables affectant la santé des femmes et des enfants


fair and traditional practices

usages loyaux et constants


cultural practice [ traditional practice ]

pratique culturelle [ pratique traditionnelle ]


control of restrictive practices [ action against monopolies | action against restrictive practices ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]


traditional contractual approach [ traditional approach | traditional contracting process | traditional process | conventional project delivery ]

mode de réalisation traditionnel


Committee Against Harmful Traditional Practices

Comité contre les pratiques traditionnelles néfastes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
by derogation, Spain is authorised to permit the use of calcium sulphate for Spanish wines described by the traditional terms ‘vino generoso’ or ‘vino generoso de licor’ where this practice is traditional and provided that the sulphate content of the product so treated is not more than 2,5 g/l, expressed as potassium sulphate.

par dérogation, l’Espagne est autorisée à permettre l’utilisation de sulfate de calcium pour les vins espagnols désignés par la mention traditionnelle «vino generoso» ou «vino generoso de licor», lorsque cette pratique est traditionnelle, et sous réserve que la teneur en sulfate du produit ainsi traité ne soit pas supérieure à 2,5 gramme par litre, exprimée en sulfate de potassium.


The pouring of wine onto lees or grape marc or pressed aszú pulp shall be allowed under conditions to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 113(2) where this practice is traditionally used for the production of ‘Tokaji fordítás’ and ‘Tokaji máslás’ in Hungary and ‘Tokajský forditáš’ and ‘Tokajský mášláš’ in Slovakia.

L'addition de vin à des lies ou à du marc de raisin ou à de la pulpe d'Aszú pressée est autorisée sous des conditions à déterminer selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 2, lorsque cette méthode est utilisée de manière traditionnelle aux fins de la production de «Tokaji fordítás» et de «Tokaji máslás» en Hongrie et de «Tokajský forditáš» et de «Tokajský mášláš» en Slovaquie.


Secondly , the differences in decisions to recognise or reject asylum requests from applicants from the same countries of origin point to a critical flaw in the current CEAS: even after some legislative harmonisation at EU level has taken place, a lack of common practice, different traditions and diverse country of origin information sources are, among other reasons, producing divergent results.

Deuxièmement , les différences constatées entre les décisions acceptant ou rejetant les demandes d’asile de personnes originaires des mêmes pays d’origine mettent en lumière un vice rédhibitoire de l’actuel RAEC: même après une certaine harmonisation législative au niveau européen, l’absence de pratiques communes, les différentes traditions et la diversité des sources d’information sur les pays d’origine, parmi d’autres raisons, produisent des résultats incohérents.


This federal government should already have taken steps to: one, work with other governments and aboriginal communities to improve aboriginal access to forest resources on crown lands; two, promote aboriginal involvement in provincial forest management; three, give continuing support to aboriginal peoples forest resource associations; four, encourage the provinces to work with their large timber licensees, like the Irvings, to promote forest management partnerships with aboriginal firms; five, encourage joint ventures between aboriginal forest operating companies and other firms with wood processing facilities; six, promote less int ...[+++]

Le gouvernement fédéral aurait déjà dû prendre des mesures pour: premièrement, collaborer avec les autres gouvernements et les collectivités autochtones pour améliorer l'accès des autochtones aux ressources forestières des terres domaniales; deuxièmement, promouvoir la participation des autochtones à la gestion des forêts provinciales; troisièmement, accorder un appui continu aux associations autochtones s'occupant des ressources forestières; quatrièmement, encourager les provinces à collaborer avec les grosses entreprises, comme la société Irving, possédant d'importants permis de coupe, afin de promouvoir les partenariats en matière de gestion des forêts avec des entreprises autochtones; cinquièmement, encourager les entreprises conjoi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our women traditionally commanded the highest respect in our communities as the givers of life, as the knowledge keepers of the practices, languages, traditions and customs of our nations, and as the protectors of water.

Traditionnellement, nos femmes jouissaient du plus grand respect au sein de nos communautés, en tant que donatrices de vie, gardiennes du savoir quant aux pratiques, langues, traditions et coutumes de nos nations, et protectrices de l'eau.


I do believe that we should respect the ability of bands to develop codes according to their own practices and traditions, which may include a hereditary regime that is quite foreign to Anglo-American legal traditions.

J'estime que nous devrions respecter le fait que les conseils de bande peuvent établir des codes correspondant aux pratiques et traditions qui leur sont propres, lesquelles pouvant inclure un régime héréditaire s'éloignant considérablement des traditions juridiques anglo-américaines.


There could have been a tool kit put together around best practices and then some resources for the community to help develop their own code that would reflect their own practices, customs, traditions, cultural values and language.

On aurait pu créer une trousse regroupant les pratiques exemplaires et consacrer les ressources nécessaires pour aider ces gens à élaborer un code à l'image de leurs pratiques, de leurs coutumes, de leurs traditions, de leurs valeurs culturelles et de leur langue.


The pouring of wine onto lees or grape marc or pressed aszú pulp shall be allowed under conditions to be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4) where this practice is traditionally used for the production of “Tokaji fordítás” and “Tokaji máslás” in Hungary and “Tokajský forditáš” and “Tokajský mášláš” in Slovakia.

L’addition de vin à des lies ou à du marc de raisins ou à de la pulpe d’Aszú pressée est autorisée sous des conditions à déterminer par la Commission conformément à la procédure prévue à l’article 195, paragraphe 4, lorsque cette méthode est utilisée de manière traditionnelle aux fins de la production de “Tokaji fordítás” et de “Tokaji máslás” en Hongrie et de “Tokajský forditáš” et de “Tokajský mášláš” en Slovaquie.


(26) Article 42(6) of Regulation (EC) No 1493/1999 in principle forbids the coupage of white table wine with red table wine but provides for a derogation for areas where that practice was traditional.

(26) L'article 42, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1493/1999 interdit en principe le coupage d'un vin de table blanc avec un vin de table rouge, mais une dérogation est prévue en faveur des régions où cette pratique était traditionnelle.


I believe that the way in which we practice our traditional activities is not sufficiently covered by law in terms of recognition of those traditional activities — perhaps even to the point that the lawmakers do not understood them well.

Je crois que la loi ne reconnaît pas assez la façon dont nous menons nos activités traditionnelles, du point de vue de la reconnaissance des activités en question — au point même où les législateurs ne les comprennent peut-être pas bien.


w