Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quick and often tactic
Spaced practice quick and often
Spaced practice tactic

Vertaling van "practice often proved " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
spaced practice tactic [ quick and often tactic ]

tactique du procédé par étapes espacées [ tactique vite et souvent ]


spaced practice quick and often

procédé par étapes espacées vite et souvent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (FR) Mr President, Mr Giscard d’Estaing, Mr Trichet, Mr Almunia, ladies and gentlemen, over the last 50 years Europe has often proved its capacity for setting out grand ambitions and for developing the spirit and the determination needed to implement in practice the ambitions it cherishes.

− Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la République, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, au fil des cinquante dernières années, l’Europe, souvent, a démontré sa capacité de formuler de grandes ambitions et aussi de développer l’esprit et la détermination nécessaires pour mettre en œuvre, d’une façon conséquente, les ambitions qu’elle nourrit.


The use of current accounts by banks as a strategic tool for building a relationship with the account-holder, based on numerous other services, often proves to be a practice which is not conducive to mobility.

L'utilisation du compte courant par les banques comme instrument stratégique pour l'établissement d'une relation avec le titulaire du compte courant qui repose sur de nombreux autres services se révèle souvent être une pratique peu favorable à la mobilité.


Regrettably, however, in their case it has in practice often proved very problematic to find the funds to make a 20% contribution of their own towards the cost of implementing projects.

Hélas, dans leur cas, le fait de devoir trouver un financement propre à hauteur de 20 % pour lancer les projets s'est révélé un problème d'assez grande ampleur.


Too often people think the EU only talks about cooperation, but here we prove that it works and delivers results, as we are setting up concrete projects to improve water quality and develop our economies in a practical and sustainable way”.

Trop souvent, les gens pensent que pour l'UE, la coopération n'est qu'un vœu pieu; or, ici, nous apportons la preuve qu'elle fonctionne et qu'elle donne des résultats, en mettant sur pied des projets concrets visant à améliorer la qualité de l'eau et développer nos économies de façon pratique et durable".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regarding the presumed conflict in loyalties and the chaos that would result from the creation of a police association within the RCMP, this argument is unfounded, since the practice in other jurisdictions proved that this never really materialized. Truth to tell, as a responsible parliamentarian who is concerned with public safety, I am more concerned by the fact that police officers must currently fight for their basic rights to be recognized during a disciplinary hearing or a grievance, too often to the de ...[+++]

À vrai dire, en tant que parlementaire responsable et soucieux de la sécurité de la population, je me préoccupe davantage de la situation actuelle, où les policiers doivent mener une lutte acharnée pour faire reconnaître leurs droits élémentaires lors d'une procédure disciplinaire ou d'un grief et ce, trop souvent au détriment de la protection du public.


38. Recalls that the combination of water tariffs and subsidies for investment and practices intended to protect the environment has often proved highly efficacious in resolving environment problems, a fact which also makes it easier for users to accept new charging systems;

38. rappelle que la combinaison de deux facteurs, à savoir l'imposition de redevances sur l'eau et le subventionnement des investissements et pratiques destinés à protéger l'environnement s'est souvent révélée très efficace pour résoudre les problèmes environnementaux, ce qui est de nature à faciliter également l'acceptation par les usagers de nouveaux systèmes de taxes;


23. Recalls that the combination of water tariffs and subsidies for investment and practices intended to protect the environment has often proved highly efficacious in resolving environment problems, a fact which also makes it easier for users to accept new charging systems;

11. rappelle que la combinaison de deux facteurs, à savoir l'imposition de redevances sur l'eau et le subventionnement des investissements et pratiques destinés à protéger l'environnement s'est souvent révélée très efficace pour résoudre les problèmes environnementaux, ce qui est de nature à faciliter également l'acceptation par les usagers de nouveaux systèmes de taxes;


In practice, this will often prove too difficult to apply and approximation methods should be used:

Dans la pratique toutefois, elles s'avéreront souvent trop difficiles à mettre en oeuvre, de sorte qu'il conviendra de recourir à des méthodes par approximation:


However, the practical difficulties in applying this principle are numerous and in many cases, insurmountable, for national laws, lay down that the complainant - the women who feels that she is being paid less than a man in the case we cited - must prove the truth of her assertion and it is often very difficult or impossible to provide that proof.

Cependant, les difficultés dans la pratique sont nombreuses et, dans bien des cas, insurmontables, car les législations nationales exigent que la partie demanderesse - la femme qui s'estime moins payée qu'un homme dans le cas concret que nous avons donné comme exemple - prouve que ceci est vrai et bien souvent il est très difficile ou impossible de recueillir les preuves pertinentes.




Anderen hebben gezocht naar : quick and often tactic     spaced practice quick and often     spaced practice tactic     practice often proved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practice often proved' ->

Date index: 2025-08-21
w