Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «practice followed simply because » (Anglais → Français) :

Rather it is a practice followed simply because that is the way it has been done before.

Il s'agit plutôt d'une pratique suivie simplement parce qu'elle a été utilisée auparavant.


Lawrence marine park. It is a good example to follow simply because both levels of government co-operated to make something that works and that is in harmony with the Constitution of Canada.

C'est un exemple à suivre, tout simplement parce qu'avec la collaboration des deux paliers de gouvernement, on a fait quelque chose qui fonctionne. On a fait quelque chose en harmonie avec la Constitution canadienne.


C. whereas even today Frontex coordination activity cannot in practice be dissociated from the Member State activity carried out under its coordination, so that Frontex (and thereby the EU through it) could also have a direct or indirect impact on individuals’ rights and trigger, at the very least, the EU’s extra-contractual responsibility (see Court of Justice Judgment T-341/07, Sison III); whereas such responsibility cannot be avoided simply because of the existence of administrative arran ...[+++]

C. considérant que, aujourd'hui encore, il est impossible, dans la pratique, de dissocier l'activité de coordination de Frontex de l'activité déployée par les États membres sous sa coordination, de sorte que Frontex (et donc l'Union européenne, par son intermédiaire) pourrait également avoir un impact direct ou indirect sur les droits des personnes, ce qui déclencherait, au strict minimum, la responsabilité extracontractuelle de l'Union européenne (voir arrêt de la cour de justice T-341/07, Sison III); considérant qu'il est impossible de se soustraire à cette responsabilité simplement ...[+++]


From the lobbying side, from July 2008 and going forward, it has not really been a practical problem, simply because the act is quite clear about who is a designated public office-holder and who is a public office-holder.

En ce qui concerne le lobbying, je crois que cela n'a pas réellement été un problème depuis juillet 2008, puisque la loi définit clairement les notions de titulaire d'une charge publique désignée et de titulaire d'une charge publique.


It is an appeal to citizens, because European civic identity develops when it is put into practice; not simply when a right is obtained, but when that right is put into practice and exercised.

C’est un appel aux citoyens, parce que l’identité civique européenne se développe lorsqu’elle est appliquée, pas simplement lorsqu’un droit est obtenu, mais lorsqu’il est mis en pratique et exercé.


A parallel has arisen, although mainly for practical reasons, simply because the Commission produced the first screening reports on Turkey and Croatia at almost exactly the same time, and so they were dealt with at the same time.

Un parallèle s’est établi, encore que ce fût pour des motifs essentiellement pratiques, pour la simple raison que la Commission a produit les premiers rapports de sélection sur la Turquie et le Croatie presque exactement au même moment, et elles ont donc été traitées simultanément.


A parallel has arisen, although mainly for practical reasons, simply because the Commission produced the first screening reports on Turkey and Croatia at almost exactly the same time, and so they were dealt with at the same time.

Un parallèle s’est établi, encore que ce fût pour des motifs essentiellement pratiques, pour la simple raison que la Commission a produit les premiers rapports de sélection sur la Turquie et le Croatie presque exactement au même moment, et elles ont donc été traitées simultanément.


With regard to the case in which action is being taken against our fellow Member, Mr Borghezio simply because, following a judgment, he wrote the word ‘Shame’ on the pavement, a word that, moreover, it was possible to remove from the pavement, I shall simply say, following that hypocritical decision: shame on the rapporteur, shame on the Commission and shame on this Parliament of hypocrites and dissemblers who apply a variable-geometry case-law in the ...[+++]

Concernant l’affaire pour laquelle notre collègue Borghezio est poursuivi simplement pour avoir écrit après un jugement le mot «Honte» sur le trottoir, mot qui a d’ailleurs pu être effacé du trottoir, je dirai simplement, après cette décision tartuffesque: honte au rapporteur, honte à la Commission, honte à ce Parlement de tartuffes et d’hypocrites qui appliquent une jurisprudence à géométrie variable dans la défense des immunités.


It went practically unnoticed simply because journalists, like members of this House—at least members of the Bloc Quebecois—saw it for what it was, that is a nice speech by the transport minister without any funding to back it up.

Elle est passée pratiquement inaperçue, tout simplement parce que les journalistes tout comme les députés—du moins ceux du Bloc québécois—ont très bien saisi que c'était un beau discours de la part du ministre des Transports, mais qu'il n'y avait aucune solution financière pour l'appuyer.


That has not been followed simply because the government did not want to admit that it did not see this coming.

Et le gouvernement n'a pas suivi la bonne procédure parce qu'il ne veut pas admettre qu'il n'a pas vu venir la chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practice followed simply because' ->

Date index: 2022-12-12
w